revanced-patches/docs/TRANSLATIONS.md
Itszeeshanrajput 0cb6c2e12c docs: Add comprehensive translation guide and reference in CONTRIBUTING
Addresses #6596 by providing detailed documentation for contributors
on how to submit translations via Crowdin, including best practices,
guidelines, and workflow information.
2026-02-25 20:32:19 +05:00

4.6 KiB

🌐 Translation Guide for ReVanced Patches

This guide explains how to contribute translations to ReVanced Patches.

Overview

ReVanced Patches supports multiple languages through Crowdin, a collaborative translation platform. Translations help make ReVanced accessible to users worldwide.

How to Contribute Translations

1. Access Crowdin

Visit the ReVanced translation platform:

2. Create an Account

If you don't have a Crowdin account:

  1. Click "Sign Up" on the Crowdin page
  2. Complete the registration process
  3. Verify your email address

3. Select Your Language

  1. Browse the list of available languages
  2. Click on your preferred language
  3. If your language isn't listed, request it by opening an issue

4. Start Translating

  1. Select a file or string to translate
  2. Read the source text (usually in English)
  3. Provide an accurate translation in your language
  4. Submit your translation for review

Translation Guidelines

Best Practices

  • Accuracy: Ensure translations convey the original meaning
  • Consistency: Use consistent terminology throughout
  • Context: Consider the context where the text appears
  • Natural Language: Write naturally in your target language
  • Technical Terms: Keep technical terms in English when appropriate

What to Translate

  • User interface strings
  • Settings descriptions
  • Error messages
  • Feature descriptions
  • Help text

What NOT to Translate

  • Code snippets
  • Package names
  • API endpoints
  • Version numbers
  • URLs (unless localized versions exist)

Translation Workflow

  1. Submit Translation - Provide your translation on Crowdin
  2. Community Review - Other translators may review your work
  3. Approval - Maintainers approve quality translations
  4. Integration - Approved translations are merged into ReVanced Patches
  5. Release - Translations appear in the next release

Quality Standards

Required

  • Grammatically correct
  • Contextually appropriate
  • Consistent with existing translations
  • Free of spelling errors
  • 💡 Natural and idiomatic
  • 💡 Culturally appropriate
  • 💡 Concise when possible
  • 💡 Follows language-specific conventions

Common Translation Scenarios

Settings Strings

Example:

  • English: "Enable dark theme"
  • Translation: Should convey enabling a dark color scheme

Error Messages

Example:

  • English: "Failed to apply patch"
  • Translation: Should clearly indicate a patch application failure

Feature Descriptions

Example:

  • English: "Removes advertisements from the video player"
  • Translation: Should explain the ad removal functionality

Reporting Translation Issues

If you find incorrect or missing translations:

  1. Open an issue on GitHub: https://github.com/ReVanced/revanced-patches/issues
  2. Use the title format: bug: Translation issue in [Language] - [Description]
  3. Provide:
    • The incorrect translation
    • The correct translation
    • Context where it appears

Language Coverage

ReVanced Patches aims to support:

  • Major world languages (English, Spanish, French, German, etc.)
  • Regional variants (Brazilian Portuguese, Simplified Chinese, etc.)
  • Right-to-left languages (Arabic, Hebrew, etc.)

Getting Help

  • Crowdin Support: Use Crowdin's built-in help system
  • Community: Join the ReVanced Discord for translation discussions
  • Documentation: Refer to Crowdin's official documentation

Recognition

All translators are credited in:

  • Crowdin project page
  • ReVanced community acknowledgments
  • Release notes (for significant contributions)

Frequently Asked Questions

How long does it take for translations to appear?

Translations are typically included in the next release after approval, usually within 1-2 weeks.

Can I translate multiple languages?

Yes! You can contribute translations for any language you're proficient in.

What if I make a mistake?

You can edit your translations on Crowdin before they're approved. After approval, open an issue to request corrections.

Are machine translations acceptable?

No. Only human translations are accepted to ensure quality and accuracy.

Thank You!

Your translation contributions help millions of users worldwide access ReVanced in their native language. Thank you for making ReVanced more accessible! 🌍


For more information, visit: