diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-af-rZA/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-af-rZA/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-af-rZA/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-af-rZA/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-am-rET/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-am-rET/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-am-rET/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-am-rET/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml index 9ebebe4e6d..f62dfc7b24 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ Second \"item\" text" - فشلت الفحوصات + فشلت عمليات التحقق فتح الموقع الرسمي تجاهل <h5>لا يبدو أن هذا التطبيق قد تم تعديله من قبلك.</h5><br>قد لا يعمل هذا التطبيق بشكل صحيح، <b>قد يكون ضارًا أو حتى خطيرًا للاستخدام</b>.<br><br>تشير هذه الفحوصات إلى أن هذا التطبيق تم تعديله مسبقًا أو تم الحصول عليه من شخص آخر:<br><br><small>%1$s</small><br>يوصى بشدة بـ <b>إلغاء تثبيت هذا التطبيق وتعديله بنفسك</b> للتأكد من أنك تستخدم تطبيقًا معتمدًا وآمنًا.<p><br>في حالة تجاهل هذا التحذير، سيتم عرضه مرتين فقط. @@ -58,9 +58,9 @@ Second \"item\" text" مسح سجل البحث هل أنت متأكد أنك تريد مسح كل سجل البحث؟ نصائح البحث - "• انقر فوق مسار للتنقل إليه -• اضغط مطولاً على إعداد للتنقل إليه -• اضغط على Enter لحفظ استعلام بحث في السجل + "• انقر على مسار للانتقال إليه +• اضغط مطولًا على إعداد للانتقال إليه +• اضغط على Enter لحفظ استعلام البحث في السجل • يتجاهل البحث حالة الأحرف وعلامات الترقيم • تظهر الإعدادات الرئيسية فوق الإعدادات الفرعية المعطلة" سجل البحث فارغ @@ -81,7 +81,7 @@ Second \"item\" text" أنت تستخدم إصدار ReVanced Patches <i>%s</i> ملاحظة - هذه النسخة هي إصدار مسبق وقد تواجه مشكلات غير متوقعة + هذه النسخة هي إصدار ما قبل الإصدار وقد تواجه مشكلات غير متوقعة الروابط الرسمية @@ -94,7 +94,7 @@ Second \"item\" text" الإجراء مطلوب "لا يملك MicroG GmsCore صلاحية التشغيل في الخلفية. -اتبع دليل \"لا تقتل تطبيقي\" لهاتفك، وطبّق التعليمات لتثبيت MicroG. +اتبع دليل \"لا تغلق تطبيقي\" لهاتفك، وطبّق التعليمات على تثبيت MicroG. هذا مطلوب لعمل التطبيق." فتح الموقع @@ -108,18 +108,25 @@ Second \"item\" text" Spoof Video Streams تزييف تدفقات الفيديو الخاصة بالعميل لمنع حدوث مشكلات أثناء التشغيل - انتحال بثوث الفيديو - انتحال بثوث الفيديو الخاصة بالعميل لمنع مشكلات التشغيل + Spoof Video Streams + تزييف بثوث الفيديو الخاصة بالعميل لمنع مشكلات التشغيل Spoof Video Streams - "تدفقات الفيديو مزورة + "يتم تزييف تدفقات الفيديو إذا كنت مستخدمًا لـ YouTube Premium، فقد لا يكون هذا الإعداد مطلوبًا" - "لم يتم انتحال بثوث الفيديو + "لا يتم تزييف تدفقات الفيديو -قد لا يعمل التشغيل" +قد لا يعمل تشغيل الفيديو" قد يؤدي إيقاف تشغيل هذا الإعداد إلى مشكلات في التشغيل. العميل الافتراضي + + فرض لغة الصوت الأصلية + استخدام لغة الصوت الأصلية + استخدام الصوت الافتراضي + + لاستخدام هذه الميزة، غيّر \"تزوير تدفقات الفيديو\" إلى أي عميل باستثناء Android Studio + تصحيح الأخطاء تمكين أو تعطيل خيارات تصحيح الأخطاء @@ -147,18 +154,18 @@ Second \"item\" text" تطهير روابط المشاركة - تمت إزالة معلمة استعلام التتبع من الروابط المشتركة - لم تتم إزالة معلمة استعلام التتبع من الروابط المشتركة + تمت إزالة معلمة استعلام التتبع من الروابط عند المشاركة + لم تتم إزالة معلمة استعلام التتبع من الروابط عند المشاركة تغيير روابط المشاركة إلى youtube.com - تستخدم الروابط المشتركة youtube.com - تستخدم الروابط المشتركة music.youtube.com + تستخدم روابط المشاركة youtube.com + تستخدم روابط المشاركة music.youtube.com لمحة الإعلانات - مُصغَّرات فيديو بديلة + مصغرات فيديو بديلة الموجز عام المشغل @@ -205,23 +212,23 @@ Second \"item\" text" تم إخفاء مربع التمويل الجماعي يتم عرض مربع التمويل الجماعي إخفاء البطاقة القابلة للتوسيع - البطاقة القابلة للتوسيع أسفل مقاطع الفيديو مخفية - البطاقة القابلة للتوسيع أسفل مقاطع الفيديو معروضة + تم إخفاء البطاقة القابلة للتوسيع أسفل مقاطع الفيديو + يتم عرض البطاقة القابلة للتوسيع أسفل مقاطع الفيديو إخفاء زر الميكروفون العائم - زر الميكروفون العائم في البحث مخفي - يظهر زر الميكروفون العائم في البحث + تم إخفاء زر الميكروفون العائم في البحث + يتم عرض زر الميكروفون العائم في البحث إخفاء الرفوف الأفقية - "الأرفف الأفقية مخفية، مثل: + "تم إخفاء الأرفف الأفقية، مثل: • الأخبار العاجلة • متابعة المشاهدة • استكشاف المزيد من القنوات • الأكثر صلة • التسوق -• شاهدها مرة أخرى" - الأرفف الأفقية معروضة +• أريد أن اشاهدها مرة أخرى" + يتم عرض الأرفف الأفقية إخفاء رف الصور - رف الصور في نتائج البحث مخفي - رف الصور في نتائج البحث معروض + تم إخفاء رف الصور في نتائج البحث + يتم عرض رف الصور في نتائج البحث إخفاء آخر المشاركات تم إخفاء أحدث المشاركات يتم عرض أحدث المشاركات @@ -234,33 +241,33 @@ Second \"item\" text" إخفاء زر \'تنبيهي\' - زر إشعاري مخفي - زر إشعاري معروض + تم إخفاء زر تنبيهي + يتم عرض زر تنبيهي إخفاء هيّا نلعب تم إخفاء هيّا نلعب يتم عرض هيّا نلعب إخفاء زر \'عرض المزيد\' - زر إظهار المزيد في نتائج البحث مخفي - زر إظهار المزيد في نتائج البحث معروض + تم إخفاء زر عرض المزيد في نتائج البحث + يتم إظهار زر عرض المزيد في نتائج البحث إخفاء الاستبيانات - الاستطلاعات مخفية - الاستطلاعات معروضة + تم إخفاء الاستبيانات + يتم عرض الاستبيانات إخفاء رف التذاكر تم إخفاء رف التذاكر يتم عرض رف التذاكر إخفاء تسميات توصيات الفيديو - تسميات \'شاهد المستخدمون أيضاً\' و\'قد يعجبك أيضاً\' في نتائج البحث مخفية - تسميات \'شاهد المستخدمون أيضاً\' و\'قد يعجبك أيضاً\' في نتائج البحث معروضة + تم إخفاء تسميات \'شاهد المستخدمون أيضًا\' و\'قد يعجبك أيضًا\' في نتائج البحث + يتم عرض تسميات \'شاهد المستخدمون أيضًا\' و\'قد يعجبك أيضًا\' في نتائج البحث إخفاء رسومات YouTube - رسوم Doodles المتحركة في شعار YouTube مخفية - يتم عرض رسوم متحركة Doodles من YouTube على الشعار - "تظهر \"\"Doodles\"\" على YouTube بضعة أيام كل عام. + تم إخفاء رسوم Doodles المتحركة على شعار YouTube + يتم عرض رسوم Doodles المتحركة على شعار YouTube + "تظهر رسومات YouTube Doodles لعدة أيام كل عام. -إذا كان يتم عرض \"Doodle\" حاليًا في منطقتك وإذا كان إعداد الإخفاء هذا قيد التشغيل، فسيتم أيضًا إخفاء شريط التصفية أسفل شريط البحث." +إذا كانت رسومات Doodles تظهر حاليًا في منطقتك وكان إعداد الإخفاء هذا قيد التشغيل، فسيتم أيضًا إخفاء شريط الفلتر الموجود أسفل شريط البحث." إخفاء شريط القناة تم إخفاء شريط القناة يتم عرض شريط القناة @@ -276,17 +283,17 @@ Second \"item\" text" إخفاء زر الانضمام - زر الانضمام مخفي - زر الانضمام معروض + تم إخفاء زر الانضمام + يتم عرض زر الانضمام إخفاء اللوحات الطبية تم إخفاء اللوحات الطبية يتم عرض اللوحات الطبية إخفاء الإجراءات السريعة - الإجراءات السريعة في وضع ملء الشاشة مخفية - الإجراءات السريعة في وضع ملء الشاشة معروضة - إخفاء مقاطع الفيديو ذات الصلة - مقاطع الفيديو ذات الصلة في الإجراءات السريعة مخفية - مقاطع الفيديو ذات الصلة في الإجراءات السريعة معروضة + تم إخفاء الإجراءات السريعة في ملء الشاشة + يتم عرض الإجراءات السريعة في ملء الشاشة + إخفاء الفيديوهات ذات الصلة + تم إخفاء الفيديوهات ذات الصلة في الإجراءات السريعة + يتم عرض الفيديوهات ذات الصلة في الإجراءات السريعة إخفاء إرشادات المشتركين تم إخفاء إرشادات مجتمع المشتركين يتم عرض إرشادات مجتمع المشتركين @@ -294,11 +301,11 @@ Second \"item\" text" تم إخفاء ردود الفعل المؤقتة يتم عرض ردود الفعل المؤقتة إخفاء \'ملخص الفيديو الذي تم إنشاؤه بواسطة الذكاء الاصطناعي\' - قسم ملخص الفيديو الذي تم إنشاؤه بواسطة الذكاء الاصطناعي مخفي - قسم ملخص الفيديو الذي تم إنشاؤه بواسطة الذكاء الاصطناعي معروض - إخفاء \"Ask\" - تم إخفاء قسم \"Ask\" - يتم عرض قسم \"Ask\" + تم إخفاء قسم ملخص الفيديو الذي تم إنشاؤه بواسطة AI + يتم عرض قسم ملخص الفيديو الذي تم إنشاؤه بواسطة AI + إخفاء طرح سؤال + تم إخفاء قسم طرح سؤال + يتم عرض قسم طرح سؤال إخفاء الصفات تم إخفاء أقسام الأماكن المميزة، الألعاب، الموسيقى والأشخاص المذكورون يتم عرض أقسام الأماكن المميزة، الألعاب، الموسيقى والأشخاص المذكورون @@ -323,65 +330,65 @@ Second \"item\" text" وصف الفيديو إخفاء أو عرض مكونات وصف الفيديو شريط التصفية - إخفاء أو إظهار شريط الفلترة في الموجزات ومقاطع الفيديو ذات الصلة ونتائج البحث وسجل المشاهدة + إخفاء أو عرض شريط الفلترة في الموجزات والفيديوهات ذات الصلة ونتائج البحث وسجل المشاهدة إخفاء في الموجز مخفي في الموجز - معروض في الموجز + يُعرض في الموجز إخفاء في الفيديوهات ذات الصلة مخفي في الفيديوهات ذات الصلة يُعرض في الفيديوهات ذات الصلة إخفاء في نتائج البحث مخفي في نتائج البحث يُعرض في نتائج البحث - إخفاء في سجل المشاهدة - مخفي في سجل المشاهدة - معروض في سجل المشاهدة + إخفاء في السجلّ + مخفي في السجلّ + يُعرض في السجلّ صفحة القناة - إخفاء أو إظهار مكونات صفحة القناة + إخفاء أو عرض مكونات صفحة القناة إخفاء رف \'مقترحات لك\' - رف \"لك\" مخفي - رف \"لك\" معروض + تم إخفاء رف مقترح لك + يتم عرض رف مقترح لك إخفاء معاينة الروابط - معاينة الروابط مخفية - معاينة الروابط معروضة + تم إخفاء معاينة الروابط + يتم عرض معاينة الروابط إخفاء رف الأعضاء - رف الأعضاء مخفي + تم إخفاء رف الأعضاء يتم عرض رف الأعضاء - إخفاء زر \"زيارة المنتدى\" - زر \"زيارة المنتدى\" مخفي - زر زيارة المجتمع معروض + إخفاء زر \'زيارة المجتمع\' + تم إخفاء زر زيارة المجتمع + يتم عرض زر زيارة المجتمع - إخفاء زر \'زيارة المتجر\' على صفحات القناة - زر زيارة المتجر مخفي - زر زيارة المتجر معروض + إخفاء زر \'زيارة المتجر\' + تم إخفاء زر زيارة المتجر + يتم عرض زر زيارة المتجر التعليقات إخفاء أو عرض مكونات قسم التعليقات - إخفاء ملخص الدردشة بالذكاء الاصطناعي - ملخص الدردشة بالذكاء الاصطناعي مخفي - ملخص الدردشة بالذكاء الاصطناعي معروض + إخفاء ملخص محادثات الذكاء الاصطناعي + تم إخفاء ملخص محادثة الذكاء الاصطناعي + يتم عرض ملخص محادثة الذكاء الاصطناعي إخفاء ملخص تعليقات الذكاء الاصطناعي - ملخص تعليقات الذكاء الاصطناعي مخفي - ملخص تعليقات الذكاء الاصطناعي معروض + تم إخفاء ملخص تعليقات الذكاء الاصطناعي + يتم عرض ملخص تعليقات الذكاء الاصطناعي إخفاء إرشادات القناة - إرشادات القناة مخفية - إرشادات القناة معروضة - إخفاء رأس \'تعليقات الأعضاء\' + تم إخفاء إرشادات القناة + يتم عرض إرشادات القناة + إخفاء علامة \'تعليقات بواسطة الأعضاء\' تم إخفاء علامة تعليقات من الأعضاء يتم عرض علامة تعليقات من الأعضاء إخفاء قسم التعليقات تم إخفاء قسم التعليقات يتم عرض قسم التعليقات - إخفاء إرشادات المنتدى - إرشادات المجتمع مخفية - إرشادات المجتمع معروضة + إخفاء إرشادات المجتمع + تم إخفاء إرشادات المجتمع + يتم عرض إرشادات المجتمع إخفاء زر \'إنشاء Short\' تم إخفاء زر إنشاء Short يتم عرض زر إنشاء Short إخفاء أزرار الرموز التعبيرية والطابع الزمني - أزرار الرموز التعبيرية والطابع الزمني مخفية - أزرار الرموز التعبيرية والطابع الزمني معروضة + تم إخفاء أزرار الرموز التعبيرية والطوابع الزمنية + يتم عرض أزرار الرموز التعبيرية والطوابع الزمنية إخفاء تعليق المعاينة تم إخفاء تعليق المعاينة يتم عرض تعليق المعاينة @@ -398,28 +405,28 @@ Second \"item\" text" قائمة سلاسل منشئ مسار المكونات المراد تصفيتها مفصولة بسطر جديد فلتر مخصص غير صالح: %s إخفاء عدد المشاهدات - عدد المشاهدات مخفي في الموجز ونتائج البحث - عدد المشاهدات ظاهر في الموجز ونتائج البحث + تم إخفاء عدد المشاهدات في الموجز ونتائج البحث + يتم عرض عدد المشاهدات في الموجز ونتائج البحث - "قيود: + "القيود: • رفوف Shorts وصفحات القنوات ونتائج البحث قد تظل تعرض أعداد المشاهدات -• هذه الميزة لا تعمل مع عامل الشكل الخاص بالسيارات" +• هذه الميزة لا تعمل مع عامل الشكل Automotive" إخفاء وقت التحميل - وقت التحميل مخفي في الخلاصة ونتائج البحث - وقت التحميل معروض في الخلاصة ونتائج البحث + تم إخفاء وقت التحميل في الموجز ونتائج البحث + يتم عرض وقت التحميل في الموجز ونتائج البحث "القيود: • قد تظل أرفف Shorts وصفحات القنوات ونتائج البحث تُظهر أوقات التحميل -• هذه الميزة لا تعمل مع عامل شكل السيارات" - إخفاء محتوى الكلمات المفتاحية +• هذه الميزة لا تعمل مع عامل الشكل Automotive" + إخفاء محتوى بالكلمات المفتاحية إخفاء فيديوهات البحث والموجز باستخدام فلاتر الكلمات المفتاحية إخفاء فيديوهات الصفحة الرئيسية بواسطة الكلمات المفتاحية - تتم تصفية الفيديوهات في علامة التبويب \"الصفحة الرئيسية\" حسب الكلمات المفتاحية - لا تتم تصفية الفيديوهات في علامة التبويب \"الصفحة الرئيسية\" حسب الكلمات المفتاحية + تتم تصفية الفيديوهات في علامة التبويب \'الصفحة الرئيسية\' حسب الكلمات المفتاحية + لا تتم تصفية الفيديوهات في علامة التبويب \'الصفحة الرئيسية\' حسب الكلمات المفتاحية إخفاء نتائج البحث عن طريق الكلمات المفتاحية يتم تصفية نتائج البحث حسب الكلمات المفتاحية لا يتم تصفية نتائج البحث حسب الكلمات المفتاحية - إخفاء الفيديوهات الخاصة بالاشتراك عن طريق الكلمات المفتاحية + إخفاء الفيديوهات الخاصة بالاشتراكات عن طريق الكلمات المفتاحية يتم تصفية الفيديوهات في علامة التبويب الاشتراكات حسب الكلمات المفتاحية لا يتم تصفية الفيديوهات في علامة التبويب الاشتراكات حسب الكلمات المفتاحية الكلمات المفتاحية المراد إخفاؤها @@ -430,7 +437,7 @@ Second \"item\" text" يمكن أن تكون الكلمات عبارة عن أسماء قنوات أو أي نص يظهر في عناوين الفيديوهات يجب إدخال الكلمات التي تحتوي على أحرف كبيرة في المنتصف بنفس الحالة (على سبيل المثال: iPhone, TikTok, LeBlanc)" - حول تصفية الكلمات المفتاحية + لمحة عن تصفية الكلمات المفتاحية "الصفحة الرئيسية/الاشتراكات/نتائج البحث يتم تصفيتها لإخفاء المحتوى الذي يتطابق مع كلمات البحث القيود @@ -439,21 +446,21 @@ Second \"item\" text" • البحث عن كلمة ما قد لا يعطي نتائج" مطابقة الكلمات بأكملها - سيؤدي وضع علامة اقتباس مزدوجة حول كلمة رئيسية/عبارة إلى منع التطابقات الجزئية لعناوين الفيديو وأسماء القنوات.<br><br>على سبيل المثال،<br><b>\"ai\"</b> سيخفي الفيديو: <b>How does AI work?</b><br>ولكن لن يخفي: <b>What does fair use mean?</b> + سيؤدي وضع علامة اقتباس مزدوجة حول كلمة مفتاحية/عبارة إلى منع التطابقات الجزئية لعناوين الفيديو وأسماء القنوات<br><br>على سبيل المثال،<br><b>\"ai\"</b> سيخفي الفيديو: <b>How does AI work?</b><br><b>ولكن لن يخفي:<b>What does fair use mean?</b> لا يمكن استخدام الكلمة المفتاحية: %s إضافة اقتباسات لاستخدام الكلمة المفتاحية: %s - الكلمة المفتاحية لها بيانات متضاربة: %s + الكلمة المفتاحية بها تعريفات متعارضة: %s الكلمة المفتاحية قصيرة جدًا وتتطلب اقتباسات: %s الكلمة المفتاحية سوف تخفي جميع الفيديوهات: %s - إخفاء رف متجر المبدع - رف متجر المنشئ أسفل مشغل الفيديو مخفي - يتم عرض رف متجر المنشئ تحت مشغل الفيديو + إخفاء رف متجر المنشئ + تم إخفاء رف متجر المنشئ أسفل مشغل الفيديو + يتم عرض رف متجر المنشئ أسفل مشغل الفيديو إخفاء لافتة شاشة المتجر النهائية - لافتة متجر الشاشة النهائية مخفية - لافتة متجر الشاشة النهائية معروضة + تم إخفاء لافتة المتجر بالشاشة النهائية + يتم عرض لافتة المتجر بالشاشة النهائية إخفاء إعلانات ملء الشاشة "يتم إخفاء إعلانات ملء الشاشة @@ -474,11 +481,11 @@ Second \"item\" text" تم إخفاء بطاقات الرعاية الذاتية يتم عرض بطاقات الرعاية الذاتية إخفاء روابط التسوق - روابط التسوق في وصف الفيديو مخفية + تم إخفاء روابط التسوق في وصف الفيديو يتم عرض روابط التسوق في وصف الفيديو إخفاء لافتة \'عرض المنتجات\' - لافتة عرض المنتجات في تراكب الفيديو مخفية - لافتة عرض المنتجات في تراكب الفيديو معروضة + تم إخفاء لافتة عرض المنتجات في واجهة الفيديو + يتم عرض لافتة عرض المنتجات في واجهة الفيديو إخفاء نتائج بحث الويب تم إخفاء نتائج البحث على الويب يتم عرض نتائج البحث على الويب @@ -511,8 +518,8 @@ Second \"item\" text" تعطيل النافذة المنبثقة لتسجيل الدخول إلى التلفزيون - النافذة المنبثقة لتسجيل الدخول إلى التلفزيون معطلة - النافذة المنبثقة لتسجيل الدخول إلى التلفزيون مفعلة + تم تعطيل نافذة تسجيل الدخول إلى التلفزيون + تم تمكين نافذة تسجيل الدخول إلى التلفزيون تعطيل تخطي الفصل بالنقر المزدوج @@ -526,7 +533,7 @@ Second \"item\" text" يتم عرض زر التنزيل في المشغل لا يتم عرض زر التنزيل في المشغل - تجاوز زر إجراء التنزيل + تجاوز زر إجراء زر التنزيل يفتح زر التنزيل أداة التنزيل الخارجية يفتح زر التنزيل أداة التنزيل الأصلية داخل التطبيق اسم حزمة أداة التنزيل @@ -542,8 +549,8 @@ Second \"item\" text" تعطيل إيماءة التمرير الدقيقة - تم تعطيل الإيماءة - تم تمكين الإيماءة + تم تعطيل إيماءة التمرير الدقيقة + تم تمكين إيماءة التمرير الدقيقة تمكين النقر للتمرير @@ -551,19 +558,19 @@ Second \"item\" text" تم تعطيل النقر للتمرير - التحكم بالسطوع عن طريق ايماءة التمرير - "تم تمكين التمرير السريع لضبط السطوع في وضع ملء الشاشة + تمكين إيماءة السطوع + "تم تمكين إيماءة مستوى السطوع في وضع ملء الشاشة -اضبط السطوع عن طريق التمرير عموديًا على الجانب الأيسر من الشاشة" - تم تعطيل التمرير السريع لضبط السطوع في وضع ملء الشاشة - تمكين التحكم بالصوت عن طريق إيماءة التمرير - "تم تمكين التمرير السريع لضبط مستوى الصوت في وضع ملء الشاشة +اضبط مستوى السطوع بالتمرير عموديًا على يسار الشاشة" + تم تعطيل إيماءة مستوى السطوع في وضع ملء الشاشة + تمكين إيماءة الصوت + "تم تمكين إيماءة مستوى الصوت في وضع ملء الشاشة اضبط مستوى الصوت عن طريق التمرير عموديًا على الجانب الأيمن من الشاشة" - تم تعطيل التمرير السريع لضبط مستوى الصوت في وضع ملء الشاشة - تمكين الضغط على إيماءة التمرير السريع - تم تمكين الضغط للتمرير السريع - تم تعطيل الضغط للتمرير السريع + تم تعطيل إيماءة مستوى الصوت في وضع ملء الشاشة + تمكين الضغط لتمرير الإيماءة + تم تمكين الضغط لتمرير الإيماءة + تم تعطيل الضغط لتمرير الإيماءة الاهتزاز عند الضغط تم تمكين الاهتزاز عند الضغط تم تعطيل الاهتزاز عند الضغط @@ -576,29 +583,29 @@ Second \"item\" text" تلقائي مهلة واجهة التمرير مقدار الوقت الذي تظهر فيه واجهة التمرير بعد التغيير بجزء الثانية - تعتيم خلفية واجهة التمرير السريع - قيمة التعتيم بين 0-100 - يجب أن يكون تعتيم التمرير السريع بين 0-100 - لون سطوع واجهة التمرير - لون شريط التقدم لعناصر التحكم في السطوع - لون مستوى صوت واجهة التمرير - لون شريط التقدم لعناصر التحكم في مستوى الصوت - حجم نص واجهة التمرير - حجم النص لواجهة التمرير بين 1-30 + تعتيم خلفية واجهة التمرير + قيمة الشفافية بين 0-100 + يجب أن تكون شفافية التمرير بين 0-100 + لون نمط إيماءة السطوع + لون شريط عناصر التحكم في مستوى السطوع + لون نمط إيماءة الصوت + لون شريط عناصر التحكم في مستوى الصوت + حجم نص نمط إيماءة التمرير + حجم النص لنمط التمرير بين 1-30 يجب أن يكون حجم النص بين 1-30 مقدار حد التمرير - الحد الأدنى من التمرير قبل اكتشاف الإيماءة - حساسية إيماءة تمرير مستوى الصوت + مقدار الحد الأقصى لحدوث التمرير + حساسية تمرير مستوى الصوت مقدار تغير مستوى الصوت لكل تمريرة نمط واجهة التمرير - واجهة أفقية - واجهة أفقية (الأدنى - الأعلى) - واجهة أفقية (الأدنى - المنتصف) - واجهة دائرية - واجهة دائرية (الأدنى) - واجهة عمودية - واجهة عمودية (الأدنى) - تمكين إيماءة التمرير لتغيير الفيديو + النمط الافقي + النمط الأفقي (الأدنى - الأعلى) + النمط الأفقي (الأدنى - المنتصف) + النمط الدائري + النمط الدائري (الأدنى) + النمط العمودي + النمط العمودي (الأدنى) + تمكين إيماءة التمرير لتغيير الفيديوهات سيؤدي التمرير في وضع ملء الشاشة إلى التغيير للفيديو التالي/السابق لن يؤدي التمرير في وضع ملء الشاشة إلى التغيير للفيديو التالي/السابق @@ -610,9 +617,9 @@ Second \"item\" text" أزرار الإجراء إخفاء أو عرض الأزرار تحت الفيديوهات - إيقاف تفعيل توهج الإعجاب والاشتراك - لن يتوهَّج زرّي أعجبني واشتراك عند ذكرهما - سيتوهَّج زرّي أعجبني واشتراك عند ذكرهما + تعطيل توهج الإعجاب والاشتراك + لن يتوهج زر أعجبني والاشتراك عند الإشارة إليه + سيتوهَّج زر أعجبني والاشتراك عند الإشارة إليه إخفاء أعجبني ولم يعجبني تم إخفاء أزرار أعجبني ولم يعجبني يتم عرض أزرار أعجبني ولم يعجبني @@ -622,12 +629,12 @@ Second \"item\" text" يتم عرض زر مشاركة إخفاء إيقاف الإعلانات - زر إيقاف الإعلانات مخفي - زر إيقاف الإعلانات معروض + تم إخفاء زر إيقاف الإعلانات + يتم عرض زر إيقاف الإعلانات إخفاء التعليقات - زر التعليقات مخفي - زر التعليقات ظاهر + تم إخفاء زر التعليقات + يتم عرض زر التعليقات إخفاء الإبلاغ @@ -638,39 +645,39 @@ Second \"item\" text" تم إخفاء زر ريمكس يتم عرض زر ريمكس - إخفاء التنزيل - تم إخفاء زر التنزيل - يتم عرض زر التنزيل + إخفاء تنزيل + تم إخفاء زر تنزيل + يتم عرض زر تنزيل - إخفاء الضجة - زر الضجة مخفي - يظهر زر الحماس + إخفاء التشجيع + تم إخفاء زر التشجيع + يتم عرض زر التشجيع إخفاء الترويج - زر الترويج مخفي - زر الترويج ظاهر + تم إخفاء زر الترويج + يتم عرض زر الترويج إخفاء شكرًا تم إخفاء زر شكرًا يتم عرض زر شكرًا - إخفاء \"Ask\" - تم إخفاء زر \"Ask\" - يتم عرض زر \"Ask\" + إخفاء طرح سؤال + تم إخفاء زر طرح سؤال + يتم عرض زر طرح سؤال إخفاء المقطع - تم إخفاء زر إنشاء مقطع - يتم عرض زر إنشاء مقطع + تم إخفاء زر المقطع + يتم عرض زر المقطع إخفاء المتجر - زر المتجر مخفي - زر المتجر معروض + تم إخفاء زر المتجر + يتم عرض زر المتجر إخفاء حفظ - زر الحفظ مخفي - زر الحفظ معروض + تم إخفاء زر حفظ + يتم عرض زر حفظ أزرار التنقل @@ -684,7 +691,7 @@ Second \"item\" text" تم إخفاء زر Shorts يتم عرض زر Shorts - إخفاء الإنشاء + إخفاء إنشاء تم إخفاء زر الإنشاء يتم عرض زر الإنشاء @@ -695,7 +702,7 @@ Second \"item\" text" تم إخفاء زر الإشعارات يتم عرض زر الإشعارات - تبديل الإنشاء مع الإشعارات + تبديل الإنشاء بالإشعارات "تم تبديل زر الإنشاء بـزر الإشعارات ملاحظة: يؤدي تمكين هذا أيضًا إلى إخفاء إعلانات الفيديو بالقوة" @@ -1513,13 +1520,6 @@ Second \"item\" text" فتح الروابط في متصفح خارجي فتح الروابط في متصفح داخل التطبيق - - فرض لغة الصوت الأصلية - استخدام لغة الصوت الأصلية - استخدام الصوت الافتراضي - - لاستخدام هذه الميزة، غيّر \"تزوير تدفقات الفيديو\" إلى أي عميل باستثناء Android Studio - تلقائي diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-as-rIN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-as-rIN/strings.xml index 97160e13f1..5d97c0fd28 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-as-rIN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-as-rIN/strings.xml @@ -35,6 +35,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -229,9 +232,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml index e3cd54cb04..96b4fb1494 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Oynatma işləməyə bilər" Bu tənzimləməni qapatmaq oynatma problemlərinə səbəb ola bilər. İlkin qəbuledici + + Orijinal səs dilini zorla + Orijinal səs dilini istifadə + İlkin səs istifadəsi + + Bu funksiyanı istifadə etmək üçün \"Video yayımları saxtalaşdırı\" Android Studio savayı istənilən qəbulediciyə dəyiş + Sazlama Sazlama seçimlərini aktiv/qeyri-aktiv et @@ -1512,13 +1519,6 @@ Bunu aktivləşdirmə daha yüksək video keyfiyyətləri əngəlin silə bilər Xarici brauzerdə bağlantıların açılması Tətbiqdaxili brauzerdə bağlantıların açılması - - Orijinal səs dilini zorla - Orijinal səs dilini istifadə - İlkin səs istifadəsi - - Bu funksiyanı istifadə etmək üçün \"Video yayımları saxtalaşdırı\" Android Studio savayı istənilən qəbulediciyə dəyiş - Avtomatik diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml index 31c20e333c..9e18c02420 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Second \"item\" text" Адключэнне гэтай налады можа выклікаць праблемы з прайграваннем. Клиент по умолчанию + + Вымушаная арыгінальная мова аўдыё + Выкарыстоўваць арыгінальную мову аўдыя + Выкарыстанне аўдыё па змаўчанні + + Каб выкарыстаць гэтую функцыю, змяніце \'Падмена відэаструменяў\' на любога кліента, акрамя Android Studio + Адладка Уключыць або выключыць параметры адладкі @@ -1514,13 +1521,6 @@ Second \"item\" text" Адкрыццё спасылак у знешнім браўзеры Адкрыццё спасылак ва ўбудаваным браўзеры - - Вымушаная арыгінальная мова аўдыё - Выкарыстоўваць арыгінальную мову аўдыя - Выкарыстанне аўдыё па змаўчанні - - Каб выкарыстаць гэтую функцыю, змяніце \'Падмена відэаструменяў\' на любога кліента, акрамя Android Studio - Аўто diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml index 9ab0c994ef..e20e42b096 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Second \"item\" text" Изключването на тази настройка може да причини проблеми с възпроизвеждането. Клиент по подразбиране + + Принудително оригинално аудио език + Използване на оригиналния език на аудиото + Използване на аудио по подразбиране + + За да използвате тази функция, променете \'Фалшифициране на видео потоци\' на всеки клиент, освен Android Studio + Отстраняване на грешки Активиране или деактивиране на отстраняването на грешки @@ -1513,13 +1520,6 @@ Second \"item\" text" Отваряне на връзки във външен браузър Отваряне на връзки във вграден браузър - - Принудително оригинално аудио език - Използване на оригиналния език на аудиото - Използване на аудио по подразбиране - - За да използвате тази функция, променете \'Фалшифициране на видео потоци\' на всеки клиент, освен Android Studio - Авто diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml index 550fc078a6..3e6d1a701a 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ MicroG-এর জন্য ব্যাটারি অপ্টিমাইজ এই সেটিং বন্ধ করলে প্লেব্যাক সমস্যা হতে পারে। ডিফল্ট ক্লায়েন্ট + + মূল অডিও ভাষা বলপূর্বক চালু করুন + মূল অডিও ভাষা ব্যবহার করা হচ্ছে + ডিফল্ট অডিও ব্যবহার করছে + + এই বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করতে, \'ভিডিও স্ট্রিম স্পুফ করুন\' অ্যান্ড্রয়েড স্টুডিও ছাড়া অন্য কোনো ক্লায়েন্টে পরিবর্তন করুন + ডিবাগিং ডিবাগিং অপশন সক্রিয় বা নিষ্ক্রিয় করুন @@ -1509,13 +1516,6 @@ DeArrow সম্পর্কে আরও জানতে এখানে ট বাহ্যিক ব্রাউজারে লিঙ্ক খোলা হচ্ছে ইন-অ্যাপ ব্রাউজারে লিঙ্ক খোলা হচ্ছে - - মূল অডিও ভাষা বলপূর্বক চালু করুন - মূল অডিও ভাষা ব্যবহার করা হচ্ছে - ডিফল্ট অডিও ব্যবহার করছে - - এই বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করতে, \'ভিডিও স্ট্রিম স্পুফ করুন\' অ্যান্ড্রয়েড স্টুডিও ছাড়া অন্য কোনো ক্লায়েন্টে পরিবর্তন করুন - স্বতস্ফূর্তভাবে diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-bs-rBA/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-bs-rBA/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-bs-rBA/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ca-rES/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ca-rES/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ca-rES/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ca-rES/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml index 0b681f1d1f..10e706ea7d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Přehrávání nemusí fungovat" Vypnutí tohoto nastavení může způsobit problémy s přehráváním. Výchozí klient + + Vynutit původní jazyk zvuku + Použít původní jazyk zvuku + Používání výchozího zvuku + + Chcete-li použít tuto funkci, změňte \'Zfalšovat video streamy\' na libovolného klienta kromě Android Studia + Debugování Povolit nebo zakázat debugovací možnosti @@ -1513,13 +1520,6 @@ Povolením této funkce lze odemknout vyšší kvality videa" Otevírání odkazů v externím prohlížeči Otevírání odkazů v prohlížeči v aplikaci - - Vynutit původní jazyk zvuku - Použít původní jazyk zvuku - Používání výchozího zvuku - - Chcete-li použít tuto funkci, změňte \'Zfalšovat video streamy\' na libovolného klienta kromě Android Studia - Automaticky diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml index b252891b36..7bc6b8c921 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Afspilning fungerer muligvis ikke" Deaktivering af denne indstilling kan forårsage afspilningsproblemer. Standard klient + + Tving originalt lydsprog + Bruger originalt lydsprog + Brug standard lyd + + For at bruge denne funktion skal du ændre \"Forfalsk videostreams\" til en hvilken som helst klient undtagen Android Studio + Fejlfinding Aktivér eller deaktiver fejlfindingsindstillinger @@ -1515,13 +1522,6 @@ Aktivering af dette kan låse op for højere videokvalitet" Åbner links i ekstern browser Åbner links i browser i appen - - Tving originalt lydsprog - Bruger originalt lydsprog - Brug standard lyd - - For at bruge denne funktion skal du ændre \"Forfalsk videostreams\" til en hvilken som helst klient undtagen Android Studio - Automatisk diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml index c1a617cc80..edb4d484dd 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Die Wiedergabe funktioniert möglicherweise nicht" Das Deaktivieren dieser Einstellung kann Wiedergabeprobleme verursachen. Standard-Client + + Original Audio erzwingen + Original-Audiosprache verwenden + Standardaudio verwenden + + Um diese Funktion zu nutzen, ändere \"Video-Streams fälschen\" auf einen beliebigen Client außer Android Studio + Fehlerbehebung Aktiviert oder deaktiviert Debugging-Optionen @@ -1510,13 +1517,6 @@ Durch Aktivieren dieser Option können höhere Videoqualitäten freigeschaltet w Links im externen Browser öffnen Links im In-App-Browser öffnen - - Original Audio erzwingen - Original-Audiosprache verwenden - Standardaudio verwenden - - Um diese Funktion zu nutzen, ändere \"Video-Streams fälschen\" auf einen beliebigen Client außer Android Studio - Autom diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml index 6802840f5f..52b072bbaa 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Second \"item\" text" Η απενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα αναπαραγωγής. Προεπιλεγμένο πρόγραμμα πελάτη + + Εξαναγκασμός αρχικής γλώσσας ήχου + Χρησιμοποιείται η αρχική γλώσσα ήχου + Χρησιμοποιείται ο προεπιλεγμένος ήχος + + Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, αλλάξτε την επιλογή «Παραποίηση ροών βίντεο» σε οποιονδήποτε πελάτη εκτός από το Android Studio + Εντοπισμός σφαλμάτων Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση επιλογών εντοπισμού σφαλμάτων @@ -1512,13 +1519,6 @@ Second \"item\" text" Οι σύνδεσμοι ανοίγουν σε εξωτερικό πρόγραμμα περιήγησης Οι σύνδεσμοι ανοίγουν στο εσωτερικό πρόγραμμα περιήγησης της εφαρμογής - - Εξαναγκασμός αρχικής γλώσσας ήχου - Χρησιμοποιείται η αρχική γλώσσα ήχου - Χρησιμοποιείται ο προεπιλεγμένος ήχος - - Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, αλλάξτε την επιλογή «Παραποίηση ροών βίντεο» σε οποιονδήποτε πελάτη εκτός από το Android Studio - Αυτόματη diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml index bebfd2ef85..8cdcce5c5e 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ La reproducción podría no funcionar" Desactivar esta configuración puede causar problemas de reproducción. Cliente por defecto + + Forzar idioma de audio original + Usar el idioma de audio original + Utilizando audio predeterminado + + Para usar esta función, cambia \'Falsificar transmisiones de vídeo\' a cualquier cliente excepto Android Studio + Depuración Activar o desactivar las opciones de depuración @@ -1504,13 +1511,6 @@ Habilitar esto puede desbloquear calidades de vídeo más altas" Abrir enlaces en el navegador externo Abrir enlaces en el navegador integrado en la aplicación - - Forzar idioma de audio original - Usar el idioma de audio original - Utilizando audio predeterminado - - Para usar esta función, cambia \'Falsificar transmisiones de vídeo\' a cualquier cliente excepto Android Studio - Automático diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml index 16bde5d037..3300b1aa9d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Taasesitus ei pruugi töötada" Selle sätte väljalülitamine võib põhjustada taasesitusprobleeme. Vaikimisi klient + + Sunni originaalheli keel + Algse helikeele kasutamine + Kasutan vaikeheli + + Selle funktsiooni kasutamiseks muutke „Võltsitud videovood” mis tahes muule kliendile peale Android Studio. + Veaotsing Veaotsinguvalikud lubamiseks või keelamiseks @@ -1513,13 +1520,6 @@ Selle lubamine võib avada kõrgema video kvaliteedi" Linkide avamine välises brauseris Linkide avamine rakendusesiseses brauseris - - Sunni originaalheli keel - Algse helikeele kasutamine - Kasutan vaikeheli - - Selle funktsiooni kasutamiseks muutke „Võltsitud videovood” mis tahes muule kliendile peale Android Studio. - Automaatne diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-eu-rES/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-eu-rES/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-eu-rES/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-eu-rES/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fa-rIR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fa-rIR/strings.xml index 9fda431009..6ecd6b63b6 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fa-rIR/strings.xml @@ -69,6 +69,9 @@ Second \"item\" text" + + + عیب‌یابی فعال یا غیرفعال کردن گزینه‌های عیب یابی @@ -277,9 +280,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml index 0149dce303..995fb9ab89 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Toisto ei välttämättä toimi" Tämän asetuksen poistaminen käytöstä voi aiheuttaa toisto-ongelmia. Oletusasiakasohjelma + + Pakota alkuperäinen äänen kieli + Käytetään alkuperäistä ääntä + Käytetään oletusääntä + + Käyttääksesi tätä ominaisuutta, muuta \"Naamioi videovirrat\" mihin tahansa asiakasohjelmaan paitsi Android Studioon + Virheenkorjaus Ota tai poista virheenkorjausasetukset käytöstä @@ -1513,13 +1520,6 @@ Tämä voi avata korkealaatuisemmat videot" Linkit avataan ulkoisessa selaimessa Linkit avataan sovelluksen sisäisessä selaimessa - - Pakota alkuperäinen äänen kieli - Käytetään alkuperäistä ääntä - Käytetään oletusääntä - - Käyttääksesi tätä ominaisuutta, muuta \"Naamioi videovirrat\" mihin tahansa asiakasohjelmaan paitsi Android Studioon - Automaattinen diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml index 11cd54f7fd..4ba8009c26 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Maaaring hindi gumana ang pag-playback" Ang pag-off sa setting na ito ay maaaring magdulot ng mga isyu sa pag-playback. Default na kliyente + + Pilitin ang orihinal na wika ng audio + Ginagamit ang orihinal na wika ng audio + Gumagamit ng default audio + + Para magamit ang feature na ito, palitan ang \'Panggagaya ng mga video stream\' sa anumang client maliban sa Android Studio + Pagde-debug Paganahin o huwag paganahin ang mga opsyon sa pag-debug @@ -1511,13 +1518,6 @@ Ang pagpapagana nito ay maaaring magbukas ng mas mataas na kalidad ng video"Binubuksan ang mga link sa panlabas na browser Binubuksan ang mga link sa in-app na browser - - Pilitin ang orihinal na wika ng audio - Ginagamit ang orihinal na wika ng audio - Gumagamit ng default audio - - Para magamit ang feature na ito, palitan ang \'Panggagaya ng mga video stream\' sa anumang client maliban sa Android Studio - Awtomatik diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml index 7e9dc27595..bf4975277b 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Il est possible que la lecture ne fonctionne pas" La désactivation de ce paramètre peut entraîner des problèmes de lecture. Client par défaut + + Forcer la langue audio d\'origine + Utilisation de la langue audio d\'origine + Utilisation de l\'audio par défaut + + Pour utiliser cette fonctionnalité, définissez \"Falsifier les flux vidéo\" sur n\'importe quel client, sauf Android Studio + Débogage Activez ou désactivez les options de débogage @@ -1514,13 +1521,6 @@ Activer cette option peut déverrouiller des qualités vidéo supérieures"Les liens sont ouverts dans le navigateur externe Les liens sont ouverts dans le navigateur intégré à l\'application - - Forcer la langue audio d\'origine - Utilisation de la langue audio d\'origine - Utilisation de l\'audio par défaut - - Pour utiliser cette fonctionnalité, définissez \"Falsifier les flux vidéo\" sur n\'importe quel client, sauf Android Studio - Automatique diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml index e6b3561542..f508ed916c 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Seans nach n-oibreoidh an t-athsheinm" Má mhúchann tú an socrú seo, d\'fhéadfadh saincheisteanna athsheinm a theacht chun cinn. Cliant réamhshocraithe + + Fórsaigh teanga bhunaidh na fuaime + Ag úsáid teanga bhunaidh na fuaime + Ag úsáid fuaim réamhshocraithe + + Chun an ghné seo a úsáid, athraigh \'Bréag-sruthanna físeáin\' chuig aon chliant seachas Android Studio + Dífhabhtú Cumasaigh nó díchumasaigh roghanna dífhabhtú @@ -1513,13 +1520,6 @@ Is féidir le seo caighdeáin físeáin níos airde a dhíghlasáil" Ag oscailt naisc sa bhrabhsálaí seachtrach Ag oscailt naisc sa bhrabhsálaí in-aip - - Fórsaigh teanga bhunaidh na fuaime - Ag úsáid teanga bhunaidh na fuaime - Ag úsáid fuaim réamhshocraithe - - Chun an ghné seo a úsáid, athraigh \'Bréag-sruthanna físeáin\' chuig aon chliant seachas Android Studio - Uathoibríoch diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-gl-rES/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-gl-rES/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-gl-rES/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-gl-rES/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-gu-rIN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-gu-rIN/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-gu-rIN/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-hi-rIN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-hi-rIN/strings.xml index 9585fa8ecb..c671a9994c 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-hi-rIN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-hi-rIN/strings.xml @@ -36,6 +36,9 @@ Second \"item\" text" प्लेबैक समस्याओं को रोकने के लिए क्लाइंट वीडियो स्ट्रीम को स्पूफ करें प्लेबैक समस्याओं को रोकने के लिए क्लाइंट वीडियो स्ट्रीम को स्पूफ करें + + + @@ -229,9 +232,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-hr-rHR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-hr-rHR/strings.xml index 76d720df6a..0d41d89bd1 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-hr-rHR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-hr-rHR/strings.xml @@ -35,6 +35,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -228,9 +231,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml index 60b8f2a0e8..f4231656b6 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ A lejátszás nem működhet" Ennek a beállításnak a kikapcsolása lejátszási problémákat okozhat. Alapértelmezett kliens + + Eredeti hang kikényszerítése + Eredeti hang használata a hang nyelvén + Alapértelmezett hang használata + + A funkció használatához módosítsa a \"Videóstreamek hamisítása\" beállítást bármely kliensre, kivéve az Android Studiót + Hibakeresés Hibakeresési beállítások engedélyezése vagy letiltása @@ -1510,13 +1517,6 @@ Ez a beállítás lehetővé teszi a magasabb videóminőségek feloldását"Hivatkozások megnyitása külső böngészőben Hivatkozások megnyitása az alkalmazáson belüli böngészőben - - Eredeti hang kikényszerítése - Eredeti hang használata a hang nyelvén - Alapértelmezett hang használata - - A funkció használatához módosítsa a \"Videóstreamek hamisítása\" beállítást bármely kliensre, kivéve az Android Studiót - Automatikus diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml index a8457e3dcb..ae7e3ad17d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ MicroG-ի համար մարտկոցի օպտիմալացումը անջատել Այս կարգավորումն անջատելը կարող է նվագարկման խնդիրներ առաջացնել։ Դեֆոլտ կլիենտ + + Բնօրինակ ձայն օգտագործել լեզուն + Օգտագործելով ձայնային օրիգինալ լեզուն + Վերջնական ձայն օգտագործվում է + + Այս հնարավորությունն օգտագործելու համար «Կեղծել վիդեո հոսքերը» տարբերակը փոխեք ցանկացած հաճախորդի, բացի Android Studio-ից + Debug Միացնել կամ անջատել առաջնորդման ռեժիմի ֆունկցիաները @@ -1514,13 +1521,6 @@ Mini-player-ը կարող է գրավվել էկրանից դուրս՝ դեպի Բացել հղումները արտաքին բրաուզերում Բացել հղումները ներծրագրային բրաուզերում - - Բնօրինակ ձայն օգտագործել լեզուն - Օգտագործելով ձայնային օրիգինալ լեզուն - Վերջնական ձայն օգտագործվում է - - Այս հնարավորությունն օգտագործելու համար «Կեղծել վիդեո հոսքերը» տարբերակը փոխեք ցանկացած հաճախորդի, բացի Android Studio-ից - Ավտո diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml index 37f93acc7a..88960c8e8d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Pemutaran mungkin tidak berfungsi" Mematikan pengaturan ini dapat menyebabkan masalah pemutaran. Klien bawaan + + Paksa bahasa audio asli + Menggunakan bahasa audio asli + Menggunakan audio bawaan + + Untuk menggunakan fitur ini, ubah \'Palsukan aliran video\' ke klien apa pun kecuali Android Studio + Debug Mengaktifkan atau menonaktifkan pilihan debugging @@ -1512,13 +1519,6 @@ Mengaktifkan ini dapat membuka kualitas video yang lebih tinggi" Membuka tautan di peramban eksternal Membuka tautan di peramban dalam aplikasi - - Paksa bahasa audio asli - Menggunakan bahasa audio asli - Menggunakan audio bawaan - - Untuk menggunakan fitur ini, ubah \'Palsukan aliran video\' ke klien apa pun kecuali Android Studio - Otomatis diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-is-rIS/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-is-rIS/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-is-rIS/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-is-rIS/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml index d18e9d2182..eede11f607 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ La riproduzione potrebbe non funzionare" La disattivazione di questa impostazione potrebbe causare problemi di riproduzione. Client predefinito + + Forza la lingua audio originale + Utilizza la lingua audio originale + Utilizzo audio predefinito + + Per usare questa funzionalità, cambia \"Falsifica i flussi video\" a qualsiasi client eccetto Android Studio + Debug Abilita o disabilita impostazioni di debug @@ -1512,13 +1519,6 @@ Abilitare questa opzione può sbloccare qualità video più elevate" Apertura dei link nel browser esterno Apertura dei link nel browser in-app - - Forza la lingua audio originale - Utilizza la lingua audio originale - Utilizzo audio predefinito - - Per usare questa funzionalità, cambia \"Falsifica i flussi video\" a qualsiasi client eccetto Android Studio - Automatico diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml index fe98be6364..5132fd24b4 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Second \"item\" text" כיבוי הגדרה זו עלול לגרום לבעיות השמעה. לקוח ברירת מחדל + + כפה שפת שמע מקורית + שימוש בשפת שמע מקורית + שימוש בשמע ברירת מחדל + + כדי להשתמש בתכונה זו, שנה את \'זיוף זרמי וידאו\' לכל לקוח מלבד Android Studio + איתור באגים הפעל או השבת אפשרויות לאיתור באגים @@ -1515,13 +1522,6 @@ Second \"item\" text" פותח קישורים בדפדפן חיצוני פותח קישורים בדפדפן בתוך היישום - - כפה שפת שמע מקורית - שימוש בשפת שמע מקורית - שימוש בשמע ברירת מחדל - - כדי להשתמש בתכונה זו, שנה את \'זיוף זרמי וידאו\' לכל לקוח מלבד Android Studio - אוטומטי diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml index f82b7332c4..c8e96f360a 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ YouTube Premium ユーザーの場合、この設定は必要ない可能性が この設定を無効にすると、動画の再生に失敗するようになる可能性があります。 デフォルトのクライアント + + オリジナルの音声を強制的に使用 + オリジナルの音声トラック (言語) を使用します\n\nオートダビングを含む吹き替えの音声トラックは使用しません + アプリが選択した音声トラック (言語) を使用します\n\nオートダビングを含む吹き替えの音声トラックを使用する場合があります + + この機能を使用するには、「動画ストリームを偽装」のクライアントを Android Studio 以外の任意のクライアントに変更してください + デバッグ デバッグ オプションを有効または無効にします @@ -1287,7 +1294,7 @@ Automotive レイアウト 再び偽装を無効にする場合には、UI のバグを防ぐためにアプリデータを消去することをお勧めします。" アプリバージョンの偽装先 - 20.13.41 - アクション ボタンの文字の常時表示を復元 + 20.13.41 - アクション ボタンの文字表示を復元 20.05.46 - 文字起こし機能を復元 19.35.36 - 古いショート プレーヤーのアイコンを復元 19.01.34 - 古いナビゲーション アイコンを復元 @@ -1515,13 +1522,6 @@ Automotive レイアウト 外部ブラウザでリンクを開きます アプリ内ブラウザでリンクを開きます - - オリジナルの音声を強制的に使用 - オリジナルの音声トラック (言語) を使用します\n\nオートダビングを含む吹き替えの音声トラックは使用しません - アプリが選択した音声トラック (言語) を使用します\n\nオートダビングを含む吹き替えの音声トラックを使用する場合があります - - この機能を使用するには、「動画ストリームを偽装」のクライアントを Android Studio 以外の任意のクライアントに変更してください - 自動 @@ -1720,9 +1720,9 @@ Automotive レイアウト 削除されたメッセージを取り消し線つきで表示する - チャンネルポイントを自動的に獲得する - チャンネルポイントは自動的に請求されます - チャンネルポイントは自動的に請求されません + チャンネルポイントの受け取りを自動化 + チャンネルポイントの受け取りは自動的に行われます + チャンネルポイントの受け取りは自動的には行われません diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ka-rGE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ka-rGE/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ka-rGE/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-kk-rKZ/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-kk-rKZ/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-km-rKH/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-km-rKH/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-km-rKH/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-km-rKH/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-kn-rIN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-kn-rIN/strings.xml index dfca2a839d..85b96ca442 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-kn-rIN/strings.xml @@ -49,6 +49,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -242,9 +245,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml index 82f77fae7c..576a9e34bb 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ YouTube Premium 사용자라면 이 설정은 필요하지 않을 수 있습니 이 설정을 비활성화하면 재생 문제가 발생할 수 있습니다. 기본 클라이언트 + + 원본 오디오 언어 강제로 활성화하기 + 원본 오디오 언어를 사용 중입니다 + 기본 오디오 언어를 사용 중입니다 + + 이 기능을 사용하려면, \'동영상 스트림 변경하기\'에서 기본 클라이언트를 Android Studio를 제외한 다른 클라이언트로 변경하세요 + 디버깅 디버깅 옵션을 활성화하거나 비활성화할 수 있습니다 @@ -1520,13 +1527,6 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 탭하세요" 앱 내에서 외부 링크를 열 경우에 외부 브라우저를 사용합니다 앱 내에서 외부 링크를 열 경우에 내부 브라우저를 사용합니다 - - 원본 오디오 언어 강제로 활성화하기 - 원본 오디오 언어를 사용 중입니다 - 기본 오디오 언어를 사용 중입니다 - - 이 기능을 사용하려면, \'동영상 스트림 변경하기\'에서 기본 클라이언트를 Android Studio를 제외한 다른 클라이언트로 변경하세요 - 자동 diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ky-rKG/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ky-rKG/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ky-rKG/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-lo-rLA/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-lo-rLA/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-lo-rLA/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml index e0b8210471..3edfdb89af 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Grojimas gali neveikti" Išjungus šį nustatymą, gali kilti atkūrimo problemų. Numatytasis klientas + + Priversti originalią garso kalbą + Naudojama originali garso kalba + Naudojamas numatytasis garsas + + Kad naudotumėte šią funkciją, pakeiskite „Klastoti vaizdo įrašų srautus“ į bet kurį klientą, išskyrus „Android Studio“ + Debugavimas Įgalinti arba išjungti derinimo parinktis @@ -1514,13 +1521,6 @@ Gali būti atrakinta aukštesnės vaizdo įrašų kokybės, bet galite patirti v Nuorodos atidaromos išorinėje naršyklėje Nuorodos atidaromos programėlės naršyklėje - - Priversti originalią garso kalbą - Naudojama originali garso kalba - Naudojamas numatytasis garsas - - Kad naudotumėte šią funkciją, pakeiskite „Klastoti vaizdo įrašų srautus“ į bet kurį klientą, išskyrus „Android Studio“ - Automatinis diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml index 298413c8a6..b63eb63162 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Atskaņošana var nedarboties" Šī iestatījuma izslēgšana var izraisīt atskaņošanas problēmas. Noklusētā klients + + Piespiest oriģinālo audio valodu + Izmantot oriģinālo audio valodu + Tiek izmantots noklusējuma audio + + Lai izmantotu šo funkciju, mainiet \"Viltotās video plūsmas\" uz jebkuru klientu, izņemot Android Studio + Atkļūdošana Iespējot vai atspējot atkļūdošanas opcijas @@ -1514,13 +1521,6 @@ Var tikt atbloķētas augstākas video kvalitātes, taču var rasties video atsk Saišu atvēršana ārējā pārlūkprogrammā Saišu atvēršana lietotnes pārlūkprogrammā - - Piespiest oriģinālo audio valodu - Izmantot oriģinālo audio valodu - Tiek izmantots noklusējuma audio - - Lai izmantotu šo funkciju, mainiet \"Viltotās video plūsmas\" uz jebkuru klientu, izņemot Android Studio - Automātiski diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-mk-rMK/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-mk-rMK/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-mk-rMK/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ml-rIN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ml-rIN/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ml-rIN/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-mn-rMN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-mn-rMN/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-mn-rMN/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-mr-rIN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-mr-rIN/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-mr-rIN/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ms-rMY/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ms-rMY/strings.xml index d2812bbd52..06ddb38c69 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ms-rMY/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -228,9 +231,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-my-rMM/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-my-rMM/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-my-rMM/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-my-rMM/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-nb-rNO/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-nb-rNO/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-nb-rNO/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ne-rIN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ne-rIN/strings.xml index 66f28ffdf3..70b74f6c70 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ne-rIN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ne-rIN/strings.xml @@ -36,6 +36,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -229,9 +232,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml index d02dfb8496..cdeb5a3820 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Afspeelproblemen kunnen optreden" Het uitschakelen van deze instelling kan afspeelproblemen veroorzaken. Standaard client + + Forceer de originele audiotaal + De oorspronkelijke audiotaal gebruiken + Standaard audio gebruiken + + Om deze functie te gebruiken, wijzig \'Videostreams spoofen\' naar elke client behalve Android Studio + Debuggen Schakel debugopties in of uit @@ -1511,13 +1518,6 @@ Het inschakelen hiervan kan hogere videokwaliteiten ontgrendelen" Koppelingen openen in externe browser Koppelingen openen in in-app browser - - Forceer de originele audiotaal - De oorspronkelijke audiotaal gebruiken - Standaard audio gebruiken - - Om deze functie te gebruiken, wijzig \'Videostreams spoofen\' naar elke client behalve Android Studio - Automatisch diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-or-rIN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-or-rIN/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-or-rIN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-or-rIN/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pa-rIN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pa-rIN/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pa-rIN/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml index 96e96b07fc..01af1a19e2 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Odtwarzanie może nie działać" Wyłączenie tego ustawienia może spowodować problemy z odtwarzaniem. Domyślny klient + + Wymuś język oryginalnego dźwięku + Używanie oryginalnego języka audio + Używanie domyślnego dźwięku + + Aby użyć tej funkcji, zmień \'Fałszuj strumienie wideo\' na dowolnego klienta z wyjątkiem Android Studio + Debugowanie Włącz lub wyłącz opcje debugowania @@ -1509,13 +1516,6 @@ Włączenie tego może odblokować wyższe jakości wideo" Otwieranie linków w zewnętrznej przeglądarce Otwieranie linków w przeglądarce w aplikacji - - Wymuś język oryginalnego dźwięku - Używanie oryginalnego języka audio - Używanie domyślnego dźwięku - - Aby użyć tej funkcji, zmień \'Fałszuj strumienie wideo\' na dowolnego klienta z wyjątkiem Android Studio - Automatycznie diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml index 70e27324c1..1f2c6062c7 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ A reprodução pode não funcionar" Desativar esta configuração pode causar problemas de reprodução. Cliente padrão + + Forçar idioma do áudio original + Usar o idioma original do áudio + Usando áudio padrão + + Para usar este recurso, mude \'Falsificar fluxos de vídeo\' para qualquer cliente, exceto o Android Studio + Depuração Ativar ou desativar opções de depuração @@ -1510,13 +1517,6 @@ Habilitar isso pode desbloquear qualidades de vídeo mais altas" Abrindo links no navegador externo Abrindo links no navegador interno do app - - Forçar idioma do áudio original - Usar o idioma original do áudio - Usando áudio padrão - - Para usar este recurso, mude \'Falsificar fluxos de vídeo\' para qualquer cliente, exceto o Android Studio - Automático diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml index 6002bdf858..f9f95ef5fb 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ A reprodução pode não funcionar" Desativar esta configuração pode causar problemas de reprodução. Cliente predefinido + + Forçar idioma original do áudio + Usando o idioma de áudio original + Usando o áudio predefinido + + Para usar este recurso, altere \'Falsificar streams de vídeo\' para qualquer cliente, exceto o Android Studio + Depuração Ativar ou desativar opções de depuração @@ -1513,13 +1520,6 @@ Bật tính năng này có thể mở khóa chất lượng video cao hơn"Abrindo links no navegador externo Abrindo links no navegador no aplicativo - - Forçar idioma original do áudio - Usando o idioma de áudio original - Usando o áudio predefinido - - Para usar este recurso, altere \'Falsificar streams de vídeo\' para qualquer cliente, exceto o Android Studio - Automático diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml index 97342ace94..9ff4295c73 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Redarea poate să nu funcționeze" Dezactivarea acestei setări poate cauza probleme de redare. Client implicit + + Forțează limba audio originală + Folosind limba audio originală + Utilizează audio implicit + + Pentru a utiliza această funcție, modificați \"Falsificare fluxuri video\" la orice client, cu excepția Android Studio + Depanare Activează sau dezactivează opțiunile de depanare @@ -1510,13 +1517,6 @@ Activarea acestei opțiuni poate debloca calități video mai mari" Deschiderea linkurilor în browserul extern Deschiderea linkurilor în browserul din aplicație - - Forțează limba audio originală - Folosind limba audio originală - Utilizează audio implicit - - Pentru a utiliza această funcție, modificați \"Falsificare fluxuri video\" la orice client, cu excepția Android Studio - Automat diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml index 01f23ee113..ff1d064dc7 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Second \"item\" text" Отключение этой настройки может вызвать проблемы с воспроизведением. Клиент по умолчанию + + Принудительно оригинальная звуковая дорожка + Используется оригинальная звуковая дорожка + Используется звуковая дорожка по умолчанию + + Для использования этой функции измените клиент в \"Подмене видеопотоков\" на любой, кроме Android Studio + Отладка Включить или отключить параметры отладки @@ -1520,13 +1527,6 @@ Second \"item\" text" Ссылки открываются во внешнем браузере Ссылки открываются во встроенном браузере - - Принудительно оригинальная звуковая дорожка - Используется оригинальная звуковая дорожка - Используется звуковая дорожка по умолчанию - - Для использования этой функции измените клиент в \"Подмене видеопотоков\" на любой, кроме Android Studio - Авто diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-si-rLK/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-si-rLK/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-si-rLK/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-si-rLK/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml index 4e74e90d64..85b898e23a 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml @@ -118,6 +118,13 @@ Prehrávanie nemusí fungovať" Vypnutie tohto nastavenia môže spôsobiť problémy s prehrávaním. Predvolený klient + + Vynútiť pôvodný jazyk zvuku + Používa sa pôvodný jazyk zvuku + Používanie predvoleného zvuku + + Ak chcete použiť túto funkciu, zmeňte \"Podvrhnúť video streamy\" na ľubovoľného klienta okrem Android Studio + Ladenie Povoliť alebo zakázať možnosti ladenia @@ -1506,13 +1513,6 @@ Povolením tejto možnosti môžete odomknúť vyššie kvality videa" Otváranie odkazov v externom prehliadači Otváranie odkazov v prehliadači v aplikácii - - Vynútiť pôvodný jazyk zvuku - Používa sa pôvodný jazyk zvuku - Používanie predvoleného zvuku - - Ak chcete použiť túto funkciu, zmeňte \"Podvrhnúť video streamy\" na ľubovoľného klienta okrem Android Studio - Automaticky diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml index 703e038ef2..8aa37376fc 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Predvajanje morda ne bo delovalo" Izklop te nastavitve lahko povzroči težave z predvajanjem. Privzeti odjemalec + + Izsili izvirni jezik zvoka + Uporabi izvirni jezik zvoka + Uporaba privzetega zvoka + + Za uporabo te funkcije spremenite \"Ponaredi video tokove\" na katerega koli odjemalca, razen na Android Studio + Razhroščevanje Omogoči ali onemogoči možnosti razhroščevanja @@ -1513,13 +1520,6 @@ Omogočanje tega lahko odklene višje kakovosti videa" Odpiranje povezav v zunanjem brskalniku Odpiranje povezav v brskalniku v aplikaciji - - Izsili izvirni jezik zvoka - Uporabi izvirni jezik zvoka - Uporaba privzetega zvoka - - Za uporabo te funkcije spremenite \"Ponaredi video tokove\" na katerega koli odjemalca, razen na Android Studio - Samodejno diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml index 350d100085..7662dff532 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Riprodhimi mund të mos funksionojë" Fikja e këtij cilësimi mund të shkaktojë probleme riprodhimi. Klient i përdoruesit + + Forco gjuhën origjinale të audios + Duke përdorur gjuhën origjinale audio + Përdorimi i Zërit Parazgjedhur + + Për të përdorur këtë veçori, ndryshoni \'Falsifiko transmetimet e videos\' në çdo klient përveç Android Studio + Depurimi Aktivizo ose çaktivizo opsionet e depurimit @@ -1511,13 +1518,6 @@ Aktivizimi i kësaj mund të zhbllokojë cilësi më të larta video" Hapja e linkeve në shfletuesin e jashtëm Hapja e linkeve në shfletuesin brenda aplikacionit - - Forco gjuhën origjinale të audios - Duke përdorur gjuhën origjinale audio - Përdorimi i Zërit Parazgjedhur - - Për të përdorur këtë veçori, ndryshoni \'Falsifiko transmetimet e videos\' në çdo klient përveç Android Studio - Automatik diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml index f3219c9824..d6abc928d7 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Reprodukcija možda neće raditi" Isključivanje ovog podešavanja može izazvati probleme sa reprodukcijom. Podrazumevani klijent + + Prisili originalni jezik zvuka + Korišćenje originalnog jezika zvuka + Korišćenje podrazumevanog zvuka + + Da biste koristili ovu funkciju, promenite opciju „Lažirani video strimovi” na bilo koji klijent osim Android Studio + Otklanjanje grešaka Omogućite ili onemogućite opcije za otklanjanje grešaka @@ -1512,13 +1519,6 @@ Ako ovo omogućite, mogu biti otključani viši kvaliteti videa" Otvaranje linkova u spoljnom pregledaču Otvaranje linkova u pregledaču u aplikaciji - - Prisili originalni jezik zvuka - Korišćenje originalnog jezika zvuka - Korišćenje podrazumevanog zvuka - - Da biste koristili ovu funkciju, promenite opciju „Lažirani video strimovi” na bilo koji klijent osim Android Studio - Automatski diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml index 95a61fb3cd..f9ee56b6fc 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Second \"item\" text" Искључивање овог подешавања може изазвати проблеме са репродукцијом. Подразумевани клијент + + Присили оригинални језик звука + Коришћење оригиналног језика звука + Коришћење подразумеваног звука + + Да бисте користили ову функцију, промените опцију „Лажирани видео стримови” на било који клијент осим Android Studio + Отклањање грешака Омогућите или онемогућите опције за отклањање грешака @@ -1515,13 +1522,6 @@ Second \"item\" text" Отварање линкова у спољном прегледачу Отварање линкова у прегледачу у апликацији - - Присили оригинални језик звука - Коришћење оригиналног језика звука - Коришћење подразумеваног звука - - Да бисте користили ову функцију, промените опцију „Лажирани видео стримови” на било који клијент осим Android Studio - Аутоматски diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml index 9672be5cf4..bcda81d7a9 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Uppspelning kanske inte fungerar" Om du stänger av den här inställningen kan det leda till problem med uppspelning. Standardklient + + Tvinga ursprungligt ljudspråk + Använder ursprungligt ljudspråk + Använder standardljud + + Om du vill använda den här funktionen ändrar du \"Förfalska videoströmmar\" till valfri klient utom Android Studio + Felsökning Aktivera eller inaktivera felsökningsalternativ @@ -1512,13 +1519,6 @@ Om du aktiverar detta kan högre videokvaliteter låsas upp" Öppnar länkar i extern webbläsare Öppnar länkar i webbläsaren i appen - - Tvinga ursprungligt ljudspråk - Använder ursprungligt ljudspråk - Använder standardljud - - Om du vill använda den här funktionen ändrar du \"Förfalska videoströmmar\" till valfri klient utom Android Studio - Automatiskt diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sw-rKE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sw-rKE/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sw-rKE/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sw-rKE/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ta-rIN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ta-rIN/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ta-rIN/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-te-rIN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-te-rIN/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-te-rIN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-te-rIN/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml index d2a17d15f7..723f37762c 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Second \"item\" text" การปิดการตั้งค่านี้อาจทำให้เกิดปัญหาในการเล่น ไคลเอ็นต์เริ่มต้น + + บังคับใช้ภาษาเสียงต้นฉบับ + กำลังใช้ภาษาเสียงต้นฉบับ + กำลังใช้ออดิโอเริ่มต้น + + หากต้องการใช้คุณสมบัตินี้ ให้เปลี่ยน \'Spoof video streams\' เป็นไคลเอ็นต์อื่น ๆ ยกเว้น Android Studio + ดีบัก เปิดใช้งานหรือปิดใช้งานตัวเลือกการแก้ไขข้อบกพร่อง @@ -1515,13 +1522,6 @@ User id ของคุณเหมือนกับรหัสผ่าน เปิดลิงก์ในเบราว์เซอร์ภายนอก เปิดลิงก์ในเบราว์เซอร์ในแอป - - บังคับใช้ภาษาเสียงต้นฉบับ - กำลังใช้ภาษาเสียงต้นฉบับ - กำลังใช้ออดิโอเริ่มต้น - - หากต้องการใช้คุณสมบัตินี้ ให้เปลี่ยน \'Spoof video streams\' เป็นไคลเอ็นต์อื่น ๆ ยกเว้น Android Studio - อัตโนมัติ diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml index 3f31fa5e28..49a41930c3 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Oynatma çalışmayabilir" Bu ayarı devre dışı bırakmak oynatma sorunlarına yol açabilir. Varsayılan istemci + + Orijinal ses dilini zorla + Orijinal ses dili kullanılıyor + Varsayılan ses kullanılıyor + + Bu özelliği kullanmak için \'Video akışlarını taklit et\' ayarını Android Studio dışındaki herhangi bir istemciye değiştirin + Hata ayıklama Hata ayıklama seçeneklerini etkinleştir veya devre dışı bırak @@ -1520,13 +1527,6 @@ Bunu etkinleştirmek daha yüksek video kalitelerini açabilir" Bağlantılar harici tarayıcıda açılıyor Bağlantılar uygulama içi tarayıcıda açılıyor - - Orijinal ses dilini zorla - Orijinal ses dili kullanılıyor - Varsayılan ses kullanılıyor - - Bu özelliği kullanmak için \'Video akışlarını taklit et\' ayarını Android Studio dışındaki herhangi bir istemciye değiştirin - Oto diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml index 798cafee5c..72a911ff2e 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Second \"item\" text" Вимкнення цієї опції може спричинити проблеми з відтворенням. Клієнт за замовчуванням + + Примусово оригінальна мова звукової доріжки + Використовується оригінальна мова звукової доріжки + Використовується стандартна (регіональна) мова звукової доріжки + + Щоб використовувати цю функцію, змініть клієнт \"Підміни відеопотоків\" на будь-який клієнт, окрім Android Studio + Налагодження Увімкнення або вимкнення параметрів налагодження @@ -1512,13 +1519,6 @@ Second \"item\" text" Посилання відкриваються у зовнішньому браузері Посилання відкриваються у вбудованому браузері - - Примусово оригінальна мова звукової доріжки - Використовується оригінальна мова звукової доріжки - Використовується стандартна (регіональна) мова звукової доріжки - - Щоб використовувати цю функцію, змініть клієнт \"Підміни відеопотоків\" на будь-який клієнт, окрім Android Studio - Авто diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ur-rIN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ur-rIN/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ur-rIN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ur-rIN/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-uz-rUZ/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-uz-rUZ/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - - diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml index 779392f09e..52f99d80c8 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Có thể gặp lỗi khi phát." Tắt cài đặt này có thể gây ra lỗi khi phát. Ứng dụng khách mặc định + + Buộc ngôn ngữ âm thanh gốc + Đang dùng ngôn ngữ âm thanh gốc + Đang dùng âm thanh mặc định + + Để dùng tính năng này, hãy đổi \'Giả mạo luồng video\' thành bất kỳ ứng dụng khách nào ngoại trừ Android Studio + Gỡ lỗi Bật hoặc tắt tùy chọn gỡ lỗi @@ -1519,13 +1526,6 @@ Bật tính năng này có thể mở khóa chất lượng video cao hơn"Đang mở liên kết trong trình duyệt bên ngoài Đang mở liên kết trình duyệt trong ứng dụng - - Buộc ngôn ngữ âm thanh gốc - Đang dùng ngôn ngữ âm thanh gốc - Đang dùng âm thanh mặc định - - Để dùng tính năng này, hãy đổi \'Giả mạo luồng video\' thành bất kỳ ứng dụng khách nào ngoại trừ Android Studio - Tự động diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml index 3244440e57..02acaa3a2c 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Second \"item\" text" 关闭此设置可能会导致播放问题。 默认客户端 + + 强制使用原始音频语言 + 使用原始音频语言 + 正在使用默认音频 + + 要使用此功能,请将“伪造视频流”更改为除 Android Studio 之外的任何客户端 + 调试 启用或禁用调试选项 @@ -1518,13 +1525,6 @@ Second \"item\" text" 在外部浏览器中打开链接 在应用内浏览器中打开链接 - - 强制使用原始音频语言 - 使用原始音频语言 - 正在使用默认音频 - - 要使用此功能,请将“伪造视频流”更改为除 Android Studio 之外的任何客户端 - 自动 diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml index d5ba1abc3f..3a72056b8d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml @@ -120,6 +120,13 @@ Second \"item\" text" 關閉此設定可能會導致播放問題。 預設用戶端 + + 強制使用原始音訊語言 + 正在使用原始音訊語言 + 使用預設音訊 + + 若要使用此功能,請將「偽造視訊串流」變更為 Android Studio 以外的任何用戶端 + 偵錯 啟用或停用偵錯選項 @@ -1523,13 +1530,6 @@ Second \"item\" text" 在外部瀏覽器中開啟連結 在應用程式內瀏覽器中開啟連結 - - 強制使用原始音訊語言 - 正在使用原始音訊語言 - 使用預設音訊 - - 若要使用此功能,請將「偽造視訊串流」變更為 Android Studio 以外的任何用戶端 - 自動 diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-zu-rZA/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-zu-rZA/strings.xml index e6bdc7bd44..66fec53e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-zu-rZA/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-zu-rZA/strings.xml @@ -34,6 +34,9 @@ Second \"item\" text" + + + @@ -227,9 +230,6 @@ Second \"item\" text" - - -