feat: Add translations (#2963)

Co-authored-by: LisoUseInAIKyrios <118716522+LisoUseInAIKyrios@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
ReVanced Bot 2024-06-27 22:51:13 +02:00 committed by GitHub
parent b8e52e8063
commit 69ea6f3bc2
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
81 changed files with 49405 additions and 10 deletions

View file

@ -0,0 +1,331 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
# General guidelines and information for translating
## Strings parameters can be reordered to allow more flexible translations if the grammar should be changed.
For example, the patches string:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive at %1$s in %2$s hours from now</string>
Could be translated to another language using a rearranged grammar:
<string name="revanced_patches_string">You will arrive %2$s hours from now at %1$s</string>
For Manager strings:
You will arrive at ${destination} in ${count} hours from now
Could be rearranged by changing the order of the ${} parameters:
You will arrive ${count} hours from now at ${destination}
Reordering is particularly relevant when translating into right to left languages, or for any language with grammar that is noticeably different from English.
## Single and double quotation marks must be escaped for patch strings (Manager does not require escaping any quotes).
All _patches_ single and double quotation marks must be escaped as \" or \'
Forgetting to do this will cause that string to appear in app with no quotation characters.
Correct:
<string name="revanced_string">You\'re correct. This is the \"correct\" way and this text will appear as expected in the app</string>
Not correct:
<string name="revanced_string">You're not correct. This is not the "correct" way and this text will not appear as expected the in app</string>
-->
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.settings.BaseSettingsResourcePatch">
<string name="revanced_settings_reset">Resetovať</string>
</patch>
<patch id="misc.gms.BaseGmsCoreSupportResourcePatch">
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
</app>
<app id="youtube">
<patch id="misc.settings.SettingsResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
<string name="revanced_settings_screen_00_about_title">Informácie</string>
<string name="revanced_settings_screen_08_swipe_controls_title">Ovládanie potiahnutím</string>
</patch>
<patch id="misc.debugging.DebuggingPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.general.HideLayoutComponentsPatch">
<!-- 'Join' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This appears in the video player for certain videos. -->
<!-- 'For you' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Notify me' should be translated using the same localized wording YouTube displays.
This item appear in the subscription feed for future livestreams or unreleased videos. -->
<!-- 'People also watch' should be translated using the same localized wording YouTube displays. -->
<!-- 'Show more' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears when searching for a YT creator. -->
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<!-- For localization it is preferred, but not required, if 'LeBlanc' is replaced with a localized name or a familiar word that has upper case letters in the middle of the word.
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
</patch>
<patch id="ad.general.HideAdsResourcePatch">
<!-- 'Visit store' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="ad.getpremium.HideGetPremiumPatch">
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="interaction.copyvideourl.CopyVideoUrlResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.dialog.RemoveViewerDiscretionDialogPatch">
</patch>
<patch id="interaction.downloads.DownloadsResourcePatch">
<!-- 'download action button' should be translated using the same wording as the translation of 'revanced_hide_download_button_title' -->
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.DisablePreciseSeekingGesturePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSeekbarTappingPatch">
</patch>
<patch id="interaction.swipecontrols.SwipeControlsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.autocaptions.AutoCaptionsPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.action.HideButtonsPatch">
<!-- 'Share' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
This button usually appears only on live streams. -->
<!-- 'Remix' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Download' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Thanks' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Clip' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
<!-- 'Save' should be translated with the same localized wording that YouTube displays. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.autoplay.HideAutoplayButtonPatch">
</patch>
<patch id="layout.buttons.captions.HideCaptionsButtonPatch">
<!-- This button does not display any text, but 'captions' should be translated using the same wording used as the translation of 'revanced_hide_player_flyout_captions_title' -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.cast.HideCastButtonPatch">
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_on">Tlačidlo zdieľania obrazovky je skryté</string>
<string name="revanced_hide_cast_button_summary_off">Tlačidlo zdieľania obrazovky je zobrazené</string>
</patch>
<patch id="layout.buttons.navigation.NavigationButtonsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the tab. -->
<!-- 'Shorts' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<string name="revanced_hide_shorts_button_summary_on">Tlačidlo shorts je skryté</string>
<string name="revanced_hide_shorts_button_summary_off">Tlačidlo shorts je zobrazené</string>
<!-- The Create button has no display name. Translate normally. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.player.flyoutmenupanel.HidePlayerFlyoutMenuPatch">
<!-- 'Captions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Additional settings' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Loop video' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Ambient mode' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Help & feedback' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Playback speed' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'More info' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item.
This menu only appears for some videos. Translate the name normally if the menu cannot be found. -->
<!-- 'Lock screen' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Audio track' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
<!-- 'Watch in VR' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the menu item. -->
</patch>
<patch id="layout.buttons.player.hide.HidePlayerButtonsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.albumcards.AlbumCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.comments.CommentsPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.crowdfundingbox.CrowdfundingBoxResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.endscreencards.HideEndscreenCardsResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.filterbar.HideFilterBarResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.floatingmicrophone.HideFloatingMicrophoneButtonResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.fullscreenambientmode.DisableFullscreenAmbientModePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.infocards.HideInfocardsResourcePatch">
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_on">Informačné karty sú skryté</string>
<string name="revanced_hide_info_cards_summary_off">Informačné karty sú zobrazené</string>
</patch>
<patch id="layout.hide.rollingnumber.DisableRollingNumberAnimationPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.seekbar.HideSeekbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.shorts.HideShortsComponentsResourcePatch">
<!-- 'home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'join' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'subscribe' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'remix' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
<!-- 'share' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the button. -->
</patch>
<patch id="layout.hide.suggestedvideoendscreen.DisableSuggestedVideoEndScreenResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.hide.time.HideTimestampPatch">
</patch>
<patch id="layout.panels.popup.PlayerPopupPanelsPatch">
</patch>
<patch id="layout.player.overlay.CustomPlayerOverlayOpacityResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.returnyoutubedislike.ReturnYouTubeDislikeResourcePatch">
<string name="revanced_ryd_video_likes_hidden_by_video_owner">Skryté</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<!-- Toast shown if the user enables RYD while a video is opened, and then tries to vote for the video. -->
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_sb_enable_compact_skip_button' -->
<string name="revanced_ryd_about">Informácie</string>
<!-- Statistic strings are shown in the settings only when ReVanced debug mode is enabled. Typical users will never see these. -->
</patch>
<patch id="layout.searchbar.WideSearchbarPatch">
</patch>
<patch id="layout.seekbar.RestoreOldSeekbarThumbnailsPatch">
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.SponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_enable_sb">Zapnúť SponsorBlock</string>
<string name="revanced_sb_appearance_category">Vzhľad</string>
<!-- Translations should use language similar to 'revanced_ryd_compact_layout_title' -->
<string name="revanced_sb_guidelines_preference_title">Zobraziť pokyny</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_already_read">Už prečítané</string>
<string name="revanced_sb_guidelines_popup_open">Zobraziť</string>
<string name="revanced_sb_general">Všeobecné</string>
<string name="revanced_sb_general_min_duration">Minimálna dĺžka segmentu</string>
<string name="revanced_sb_general_uuid_sum">Toto by ste mali držať v súkromí. Je to ako heslo a nemali by ste ho s nikým zdieľať. Pokiaľ ho niekto má, môže sa za vás vydávať</string>
<string name="revanced_sb_general_api_url">Zmeniť adresu URL API</string>
<string name="revanced_sb_api_url_reset">Adresa URL API bola resetovaná</string>
<string name="revanced_sb_api_url_changed">Adresa URL API bola zmenená</string>
<string name="revanced_sb_settings_ie">Importovať/Exportovať nastavenia</string>
<string name="revanced_sb_segments_sponsor">Sponzor</string>
<string name="revanced_sb_segments_selfpromo">Neplatená/Vlastná propagácia</string>
<string name="revanced_sb_segments_interaction">Pripomienka interakcie (Odoberať)</string>
<string name="revanced_sb_segments_intro">Prerušenie/Úvodná animácia</string>
<string name="revanced_sb_segments_outro">Záverečné karty/Kredity</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler">Odbočka/Vtipy</string>
<string name="revanced_sb_segments_nomusic">Hudba: Nehudobná sekcia</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">Preskočiť segment</string>
<string name="revanced_sb_skipped_sponsor">Preskočil sa sponzor</string>
<string name="revanced_sb_skipped_selfpromo">Preskočila sa vlastná propagácia</string>
<string name="revanced_sb_skipped_interaction">Preskočila sa pripomienka interakcie</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_beginning">Preskočil sa úvod</string>
<string name="revanced_sb_skipped_outro">Preskočil sa záver</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">Preskočila sa ukážka/rekapitulácia</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">Preskočila sa ukážka/rekapitulácia</string>
<string name="revanced_sb_skipped_filler">Preskočená odbočka</string>
<string name="revanced_sb_skipped_nomusic">Preskočená nehudobná sekcia</string>
<string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">Preskočený neodoslaný segment</string>
<string name="revanced_sb_skip_automatically">Automaticky preskočiť</string>
<string name="revanced_sb_skip_showbutton">Zobraziť tlačidlo preskočenia</string>
<string name="revanced_sb_skip_ignore">Vypnúť</string>
<string name="revanced_sb_submit_failed_duplicate">Segment nie je možné odoslať.\nUž existuje</string>
<string name="revanced_sb_submit_succeeded">Segment bol úspešne odoslaný</string>
<!-- Toast shown if network connection times out. Translations of this should not be longer than the original English or the text can be clipped and not entirely shown. -->
<string name="revanced_sb_vote_upvote">Hlasovať za</string>
<string name="revanced_sb_vote_downvote">Hlasovať proti</string>
<string name="revanced_sb_vote_category">Zmeniť kategóriu</string>
<string name="revanced_sb_vote_no_segments">Nie sú dostupné žiadne segmenty pre hlasovanie</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_choose_category">Vyberte kategóriu segmentu</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_title">Nový SponsorBlock segment</string>
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_time_as_question">Nastaviť %1$02d:%2$02d:%3$03d ako začiatok alebo koniec nového segmentu?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_start">štart</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_end">koniec</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_now">teraz</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_time_start">Čas, kedy segment začína</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_time_end">Čas, kedy segment končí</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_confirm_title">Sú časy správne?</string>
<!-- Do not rearrange the (hour):(minute):second) time format operators here.
YT shows the same seekbar time format for all languages, and this string is confirming the segment time as it appears in the seekbar. -->
<string name="revanced_sb_new_segment_mark_locations_first">Najprv označte dve miesta na časovej lište</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_title">Ručne upravte časovanie segmentu</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_content">Chcete upraviť časovanie pre začiatok alebo koniec segmentu?</string>
<string name="revanced_sb_new_segment_edit_by_hand_parse_error">Zadaný neplatný čas</string>
<string name="revanced_sb_stats">Štatistiky</string>
<!-- Shown in the settings preferences, and translations can be any text length. -->
<string name="revanced_sb_stats_loading">Načítava sa...</string>
<string name="revanced_sb_stats_sb_disabled">SponsorBlock je zakázaný</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_change_unknown_error">Nie je možné zmeniť používateľské meno: Stav: %1$d %2$s</string>
<string name="revanced_sb_stats_username_changed">Používateľské meno bolo úspešne zmenené</string>
<string name="revanced_sb_color_changed">Farba bola zmenená</string>
<string name="revanced_sb_color_reset">Farba bola resetovaná</string>
<string name="revanced_sb_reset">Resetovať</string>
<string name="revanced_sb_about">Informácie</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.SpoofAppVersionPatch">
<!-- It is ideal, but not required, if the text here appears is alphabetically after the text used for 'revanced_spoof_app_version_title'.
This is because the 'General layout' menu uses alphabetic sorting, and it functionally works better if the spoof target selector appears below the 'Spoof app version' UI switch -->
<!-- 'RYD' is 'Return YouTube Dislike' -->
</patch>
<patch id="layout.startpage.ChangeStartPagePatch">
<string name="revanced_start_page_entry_0">Predvolené</string>
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscriptions' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscriptions tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- 'History' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the 'history' section in the 'You' tab. -->
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.DisableResumingShortsOnStartupPatch">
</patch>
<patch id="layout.tablet.EnableTabletLayoutPatch">
</patch>
<patch id="layout.miniplayer.MiniplayerPatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeBytecodePatch">
</patch>
<patch id="layout.theme.ThemeResourcePatch">
</patch>
<patch id="layout.thumbnails.AlternativeThumbnailsPatch">
<!-- 'Home' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the home tab. -->
<!-- 'Subscription' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the subscription tab. -->
<!-- 'You' should be translated using the same localized wording YouTube displays for the You (library) tab. -->
<!-- Translations of this should not be longer than the original English text, otherwise the text can be clipped and not entirely shown. -->
</patch>
<patch id="misc.announcements.AnnouncementsPatch">
</patch>
<patch id="misc.autorepeat.AutoRepeatPatch">
</patch>
<patch id="misc.dimensions.spoof.SpoofDeviceDimensionsPatch">
</patch>
<patch id="misc.gms.GmsCoreSupportResourcePatch">
</patch>
<patch id="misc.links.BypassURLRedirectsPatch">
</patch>
<patch id="misc.links.OpenLinksExternallyPatch">
</patch>
<patch id="misc.backgroundplayback.BackgroundPlaybackPatch">
</patch>
<patch id="misc.privacy.RemoveTrackingQueryParameterPatch">
</patch>
<patch id="misc.zoomhaptics.ZoomHapticsPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.RememberVideoQualityPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.button.PlaybackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.CustomPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.remember.RememberPlaybackSpeedPatch">
</patch>
<patch id="video.videoqualitymenu.RestoreOldVideoQualityMenuResourcePatch">
</patch>
<patch id="interaction.seekbar.EnableSlideToSeekPatch">
</patch>
<patch id="misc.fix.playback.SpoofClientPatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used, these strings are not in use, and these strings will be deleted in the future. -->
<patch id="misc.fix.playback.SpoofSignaturePatch">
</patch>
<!-- This patch is no longer used and these strings will soon be deleted. -->
<patch id="video.hdrbrightness.HDRBrightnessPatch">
</patch>
</app>
<app id="twitch">
<patch id="ad.audio.AudioAdsPatch">
</patch>
<patch id="ad.embedded.EmbeddedAdsPatch">
<string name="revanced_block_embedded_ads_entry_1">Vypnuté</string>
</patch>
<patch id="ad.video.VideoAdsPatch">
</patch>
<patch id="chat.antidelete.ShowDeletedMessagesPatch">
</patch>
<patch id="chat.autoclaim.AutoClaimChannelPointsPatch">
</patch>
<patch id="debug.DebugModePatch">
<!-- Twitch specific internal debug mode, and not the same as 'revanced_debug_title' -->
</patch>
<patch id="misc.settings.SettingsPatch">
</patch>
</app>
</resources>