chore: Sync translations (#5943)
This commit is contained in:
parent
7e1bb8f3c7
commit
4178e8a64f
77 changed files with 779 additions and 538 deletions
|
|
@ -107,6 +107,15 @@ Second \"item\" text"</string>
|
|||
<string name="revanced_debug_title">Запіс адладкі</string>
|
||||
<string name="revanced_debug_summary_on">Журналы адладкі ўключаны</string>
|
||||
<string name="revanced_debug_summary_off">Журналы адладкі адключаны</string>
|
||||
<string name="revanced_debug_stacktrace_title">Сляды стэка журнала</string>
|
||||
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_on">Журналы адладкі ўключаюць трасіроўку стэка</string>
|
||||
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_off">Журналы адладкі не ўключаюць трасіроўку стэка</string>
|
||||
<string name="revanced_debug_toast_on_error_title">Паказаць тост пры памылцы ReVanced</string>
|
||||
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_on">Паказваць toast у выпадку памылкі</string>
|
||||
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_off">Не паказваць toast у выпадку памылкі</string>
|
||||
<string name="revanced_debug_toast_on_error_user_dialog_message">"Адключэнне паведамленняў пра памылкі схавае ўсе апавяшчэнні ReVanced пра памылкі.
|
||||
|
||||
Вы не будзеце атрымліваць апавяшчэнні пра нечаканыя падзеі."</string>
|
||||
<string name="revanced_debug_export_logs_to_clipboard_title">Экспартаваць адладачныя лагі</string>
|
||||
<string name="revanced_debug_export_logs_to_clipboard_summary">Капіруе адладачныя лагі ReVanced у буфер абмену</string>
|
||||
<string name="revanced_debug_logs_disabled">Адладачнае лагаванне адключана</string>
|
||||
|
|
@ -151,15 +160,6 @@ Second \"item\" text"</string>
|
|||
Гэта можа дапамагчы ідэнтыфікаваць кампаненты пры стварэнні карыстацкіх фільтраў.
|
||||
|
||||
Аднак уключэнне гэтага параметра таксама будзе запісваць некаторыя даныя карыстальніка, такія як ваш IP-адрас."</string>
|
||||
<string name="revanced_debug_stacktrace_title">Сляды стэка журнала</string>
|
||||
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_on">Журналы адладкі ўключаюць трасіроўку стэка</string>
|
||||
<string name="revanced_debug_stacktrace_summary_off">Журналы адладкі не ўключаюць трасіроўку стэка</string>
|
||||
<string name="revanced_debug_toast_on_error_title">Паказаць тост пры памылцы ReVanced</string>
|
||||
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_on">Паказваць toast у выпадку памылкі</string>
|
||||
<string name="revanced_debug_toast_on_error_summary_off">Не паказваць toast у выпадку памылкі</string>
|
||||
<string name="revanced_debug_toast_on_error_user_dialog_message">"Адключэнне паведамленняў пра памылкі схавае ўсе апавяшчэнні ReVanced пра памылкі.
|
||||
|
||||
Вы не будзеце атрымліваць апавяшчэнні пра нечаканыя падзеі."</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.hide.general.hideLayoutComponentsPatch">
|
||||
<string name="revanced_hide_album_cards_title">Схаваць карты альбома</string>
|
||||
|
|
@ -586,6 +586,10 @@ Second \"item\" text"</string>
|
|||
<string name="revanced_hide_stop_ads_button_title">Схаваць Спыніць рэкламу</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_stop_ads_button_summary_on">Кнопка \"Спыніць рэкламу\" схавана</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_stop_ads_button_summary_off">Кнопка \"Спыніць рэкламу\" паказана</string>
|
||||
<!-- Button does not have any text and is only shown as an icon, and only when the video information area is collapsed to a compact state. -->
|
||||
<string name="revanced_hide_comments_button_title">Схаваць каментарыі</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_comments_button_summary_on">Кнопка каментарыяў схавана</string>
|
||||
<string name="revanced_hide_comments_button_summary_off">Кнопка каментарыяў паказана</string>
|
||||
<!-- 'Report' should be translated with the same localized wording that YouTube displays.
|
||||
This button usually only shows on live streams. -->
|
||||
<string name="revanced_hide_report_button_title">Схаваць справаздачу</string>
|
||||
|
|
@ -1243,8 +1247,9 @@ Second \"item\" text"</string>
|
|||
|
||||
Калі пазней будзе адключана, рэкамендуецца ачысціць даныя прыкладання, каб пазбегнуць памылак у інтэрфейсе."</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_title">Падробка мэтавай версіі праграмы</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_1">19.35.36 — Восстановить старые значки плеера Shorts</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - Аднаўленне старых значкоў навігацыі</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_1">20.13.41 - Аднавіць не згорнуты радок дзеянняў відэа</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.35.36 — Восстановить старые значки плеера Shorts</string>
|
||||
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_3">19.01.34 - Аднаўленне старых значкоў навігацыі</string>
|
||||
</patch>
|
||||
<patch id="layout.startpage.changeStartPagePatch">
|
||||
<string name="revanced_change_start_page_title">Змяніць стартавую старонку</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue