chore: Sync translations (#5821)

This commit is contained in:
github-actions[bot] 2025-09-13 19:28:15 +04:00 committed by GitHub
parent d1fabb242b
commit 2f4b3a887b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
42 changed files with 367 additions and 208 deletions

View file

@ -1074,10 +1074,12 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_sb_segments_intro_sum">Интервал без стварног садржаја. Може бити пауза, статични кадар или понављајућа анимација. Не укључује прелазе који садрже информације</string>
<string name="revanced_sb_segments_outro">Завршне картице / Заслуге</string>
<string name="revanced_sb_segments_outro_sum">Заслуге или када се појаве YouTube завршне картице. Није за закључке са информацијама</string>
<string name="revanced_sb_segments_preview">Преглед/Рекапитулација/Најава</string>
<string name="revanced_sb_segments_hook">Мамац / Поздрави</string>
<string name="revanced_sb_segments_hook_sum">Наративни трејлери за предстојећи видео, поздрави и опраштаји. Не укључује сегменте који додају додатни садржај</string>
<string name="revanced_sb_segments_preview">Преглед / Рекапитулација</string>
<string name="revanced_sb_segments_preview_sum">Колекција клипова који показују шта следи или шта се десило у видеу или у другим видеима серије, где се све информације понављају на другом месту</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler">Попуњавање/Шале</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler_sum">Неповезане сцене су додате само за попуњавање или хумор и такве сцене нису потребне за разумевање главног садржаја видеа. Не укључује сегменте који пружају детаље о контексту или позадини</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler">Дигресија / Шале</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler_sum">Дигресивне сцене или шале, које нису потребне за разумевање главног садржаја видеа. Ово не укључује сегменте који пружају детаље о контексту или позадини</string>
<string name="revanced_sb_segments_nomusic">Музика: Сегмент без музике</string>
<string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">Само за употребу у музичким спотовима. Делови музичких спотова без музике, који нису обухваћени другом категоријом</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_compact">Прескочи</string>
@ -1090,10 +1092,11 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_intro_middle">Прескочи паузу</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_intro_end">Прескочи паузу</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_outro">Прескочи завршну анимацију</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_hook">Прескочи мамац</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_beginning">Прескочи преглед</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_middle">Прескочи преглед</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_end">Прескочи рекапитулацију</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_filler">Прескочи попуњавање</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_filler">Прескочи дигресију</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_nomusic">Прескочи сегмент без музике</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">Прескочи сегмент</string>
<string name="revanced_sb_skipped_sponsor">Прескочен спонзор</string>
@ -1104,10 +1107,11 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_middle">Прескочена пауза</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_end">Прескочена пауза</string>
<string name="revanced_sb_skipped_outro">Прескочена завршна анимација</string>
<string name="revanced_sb_skipped_hook">Прескочен мамац</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">Прескочен преглед</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">Прескочен преглед</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_end">Прескочена рекапитулација</string>
<string name="revanced_sb_skipped_filler">Прескочено попуњавање</string>
<string name="revanced_sb_skipped_filler">Прескочено неповезано</string>
<string name="revanced_sb_skipped_nomusic">Прескочен сегмент без музике</string>
<string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">Прескочен неподнесени сегмент</string>
<string name="revanced_sb_skipped_multiple_segments">Прескочено више сегмената</string>