chore: Sync translations (#5821)

This commit is contained in:
github-actions[bot] 2025-09-13 19:28:15 +04:00 committed by GitHub
parent d1fabb242b
commit 2f4b3a887b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
42 changed files with 367 additions and 208 deletions

View file

@ -1076,10 +1076,12 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_sb_segments_intro_sum">Інтэрвал без фактычнага зместу. Гэта можа быць паўза, статычны кадр або паўтаральная анімацыя. Не ўключае пераходы, якія змяшчаюць інфармацыю</string>
<string name="revanced_sb_segments_outro">Канцоўкі / Цітры</string>
<string name="revanced_sb_segments_outro_sum">Крэдыты або калі з\"яўляюцца канцавыя карткі YouTube. Не для высноў з інфармацыяй</string>
<string name="revanced_sb_segments_preview">Папярэдні прагляд/Паўзвядзенне/Хук</string>
<string name="revanced_sb_segments_hook">Уступ / Прывітанні</string>
<string name="revanced_sb_segments_hook_sum">Агучаныя трэйлеры для будучага відэа, прывітанні і развітанні. Не ўключае раздзелы, якія дадаюць дадатковы змест</string>
<string name="revanced_sb_segments_preview">Прадпрагляд / Паўтарэнне</string>
<string name="revanced_sb_segments_preview_sum">Калекцыя кліпаў, якія паказваюць, што адбываецца або што адбылося ў відэа ці ў іншых відэа серыі, дзе ўся інфармацыя паўтараецца ў іншым месцы</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler">Філер Тангенс / Жарты</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler_sum">Датычныя сцэны дададзены толькі для напаўнення або гумару, якія не патрэбныя для разумення асноўнага зместу відэа. Не ўключае сегменты, якія прадстаўляюць кантэкст або даведку</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler">Лірычнае адступленне / Жарты</string>
<string name="revanced_sb_segments_filler_sum">Тангенцыяльныя сцэны або жарты, якія не патрабуюцца для разумення асноўнага зместу відэа. Не ўключае раздзелы, якія прадастаўляюць кантэкст або фонавыя дэталі</string>
<string name="revanced_sb_segments_nomusic">Музыка: немузычны раздзел</string>
<string name="revanced_sb_segments_nomusic_sum">Толькі для выкарыстання ў музычных відэа. Раздзелы музычных відэа без музыкі, якія яшчэ не ахоплены іншай катэгорыяй</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_compact">Прапусціць</string>
@ -1092,10 +1094,11 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_intro_middle">Прапусціць антракт</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_intro_end">Прапусціць антракт</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_outro">Прапусціць іншы</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_hook">Прапусціць уступ</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_beginning">Прапусціць папярэдні прагляд</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_middle">Прапусціць папярэдні прагляд</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_preview_end">Прапусціць рэзюмэ</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_filler">Скіп напаўняльнік</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_filler">Прапусціць тангенс</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_nomusic">Прапусціць не музыку</string>
<string name="revanced_sb_skip_button_unsubmitted">Прапусціць сегмент</string>
<string name="revanced_sb_skipped_sponsor">Прапусціў спонсара</string>
@ -1106,10 +1109,11 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_middle">Прапушчаны антракт</string>
<string name="revanced_sb_skipped_intro_end">Прапушчаны антракт</string>
<string name="revanced_sb_skipped_outro">Прапушчаны выхад</string>
<string name="revanced_sb_skipped_hook">Уступ прапушчаны</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_beginning">Прапушчаны папярэдні прагляд</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_middle">Прапушчаны папярэдні прагляд</string>
<string name="revanced_sb_skipped_preview_end">Прапушчаны рэзюмэ</string>
<string name="revanced_sb_skipped_filler">Прапушчаны напаўняльнік</string>
<string name="revanced_sb_skipped_filler">Тангенс прапушчаны</string>
<string name="revanced_sb_skipped_nomusic">Прапусціў немузычны раздзел</string>
<string name="revanced_sb_skipped_unsubmitted">Прапушчаны неадпраўлены сегмент</string>
<string name="revanced_sb_skipped_multiple_segments">Прапушчаны некалькі сегментаў</string>